Blog

  • Roubini: “Bitcoin is een piramidespel”

    Volgens econoom Nouriel Roubini is Bitcoin niets meer of minder dan een piramidespel. Ook mag het volgens hem geen ‘munt’ of ‘valuta’ genoemd worden, omdat het dat simpelweg niet is. De econoom – die de economische crisis van 2008 zag aankomen – omschrijft de Bitcoin al een hoop gebakken lucht. Hij zet zijn standpunt uiteen op Twitter.

    “Bitcoin is interessant voor criminele activiteiten, maar het is geen munt. Het is niet de rekeneenheid, het is amper een betaalmiddel te noemen en het is geen manier om waarde in op te slaan. Prijzen worden niet uitgedrukt in Bitcoin en dat zal ook niet gaan gebeuren, daarmee is het geen valuta. Als betaalmiddel is Bitcoin ongeschikt, omdat er maar weinig transacties zijn. Iedereen die het wel accepteert wisselt Bitcoin door haar volatiliteit gelijk in voor andere valuta, zoals euro’s, dollars of yen. Bitcoin is ook geen waarde opslag, omdat er geen bezittingen in Bitcoin zitten. Ook maakt de volatiliteit van de prijs Bitcoin ongeschikt als waardeopslag. Bitcoin is dus geen valuta. Het is een piramidespel en een instrument voor criminele en illegale activiteiten. Door de hackers is het ook niet veilig.”

         

    Wel of geen Bitcoin?

    De meningen over Bitcoin lopen sterk uiteen. Iedereen die er iets over gelezen heeft zal waarschijnlijk een uitgesproken mening voor of tegen hebben. Ook in wetenschappelijke kring zijn er verschillende visies ten aanzien van de virtuele 'munt'. Volgens monetair en financieel econoom Dirk Bezemer is het fenomeen om verschillende redenen interessant, omdat het laat zien wat de mogelijkheden van het nieuwe bankieren zijn. Ook laat de het zien dat het creëren van geld en het maken van transacties ook zonder tussenkomst van een bank kan plaatsvinden. Eerder publiceerde ik in de Marketupdate Weekendeditie een column over Bitcoin. Deze column verscheen later ook op Edelmetaal-info.

  • Goud en Zilver report (Week 10)

    De prijs van goud steeg afgelopen week van €961,01 naar €965,90 per troy ounce, een bescheiden winst van 0,51%. De prijs van zilver ging daarentegen omlaag, van €494,37 naar €485,06 per kilo. Omgerekend is dat een verlies van 1,88% ten opzichte van een week geleden.

    In dollars steeg de goudkoers van $1.326,3 naar $1.339,94 per troy ounce, een plus van 1,03%. De zilverprijs daalde in een week tijd van $21,23 naar $20,93 per troy ounce, een min van 1,41%. De volgende grafieken laten het koersverloop van de afgelopen week zien. Daaruit is op te maken dat er de afgelopen week vrij weinig beweging zat in de prijs van de edelmetalen.

    Goudprijs in euro per troy ounce

    Goudprijs in euro per troy ounce (Bron: Goudstandaard)

    Zilverprijs in euro per kilogram

    Zilverprijs in euro per kilogram (Bron: Goudstandaard)

    Goud/zilver ratio terug bij af

    De laatste twee weken presteert goud weer wat beter dan zilver. Was de goud/zilver ratio op 19 februari nog 60,5, afgelopen vrijdag stond deze op 64. Dat is overigens dezelfde ratio als een maand geleden. De volgende grafiek laat het merkwaardige verloop van de goud/zilver ratio over de afgelopen dertig dagen zien.

    Goud/zilver ratio is weer terug bij af

    Goud/zilver ratio is weer terug bij af (Bron: Goldprice.org)

    Euro op hoogste niveau sinds oktober 2011

    Afgelopen vrijdag bereikte de euro de hoogste wisselkoers ten opzichte van de dollar in ruim twee jaar tijd. Op een gegeven moment passeerden we de $1,39 tegenover €1, een wisselkoers die we sinds oktober 2011 niet meer gezien hebben. Volgens Bloomberg is de hoge wisselkoers te verklaren door een kleiner risico op deflatie en door positieve macro-economische cijfers uit de Eurozone. Woensdag kwam er een beter dan verwachte cijfers over de economische groei in de Eurozone en vrijdag maakte Eurostat bekend dat het overschot op de lopende rekening opnieuw was gestegen in de 28 landen van de EU. Het overschot kwam uit op €47,9 miljard.

    Onderzoek manipulatie goudprijs

    De fixing van de goudprijs blijft de gemoederen bezighouden. De Amerikaan Kevin Maher, een trader die opties en futures goud verhandelde, startte een rechtszaak tegen de vijf banken die de afgelopen jaren een zetel hadden in de dagelijkse 'Londen fix' van goud. Hij staat niet alleen in deze rechtszaak, want hij vertegenwoordigt tegelijkertijd ook de belangen van andere handelaren die zich benadeeld voelen door de banken (Société Générale, Deutsche Bank, Barclays, Bank of Nova Scotia en HSBC). De rechtszaak gaat over de prijsvorming van het gele edelmetaal op de Comex sinds 2004. Eind februari schreven we op Marketupdate over een nieuw onderzoek, waaruit zou blijken dat de prijs tussen 2010 en 2013 mogelijk de helft van de tijd gemanipuleerd werd. Voor meer berichtgeving over manipulatie van de goudprijs verwijzen we u graag naar ons nieuwe dossier, waar alle artikelen over dit onderwerp sinds 2011 gebundeld hebben.

    Overzicht: Alle goudstaven uit Fort Knox

    Begin deze week verscheen de volledige lijst van goudstaven uit Fort Knox op twitter. Victor the Cleaner plaatste een link naar een ruim 1.200 pagina's (!!) tellend document, waarop de serienummers van alle baren in Fort Knox staan. Deze goudstaven vormen een groot deel van de officiële Amerikaanse goudreserve en liggen al tientallen jaren opgeslagen in het zwaar bewaakte Fort Knox. Het bestaan van deze goudvoorraad wordt door sommigen betwijfeld, omdat de Amerikaanse regering al tijden geen onafhankelijke externe controle heeft laten uitvoeren op de goudreserve in Fort Knox. De geheimzinnigheid voedt de speculatie dat het metaal er misschien helemaal niet ligt, of dat wat er ligt op papier al verkocht of uitgeleend is. De lijst van baren laat zien dat er heel veel goudstaven met een lage zuiverheid in Fort Knox liggen. Het grootste deel heeft een goudgehalte van ongeveer 90%, wat bijna overeenkomt met de zuiverheid van de gouden munten die nog tot 1933 in circulatie waren. Veel van die munten zijn destijds rechtstreeks naar de smelt gegaan en omgevormd tot grote goudstaven. Een optelsom van alle goudstaven in Fort Knox leert ons dat de gemiddelde zuiverheid van de goudstaven 91,36% is, hoewel er ook een paar goudstaven tussen zitten die slechts voor 40 of 50 procent uit goud bestaan. Critici stellen vraagtekens bij deze lijst. Zo lang er geen externe controle van de fysieke goudvoorraad gehouden kan worden zullen we nooit weten of deze lijst authentiek is. Wie door de lijst van goudstaven wil grasduinen, hier is de PDF. Voor meer informatie verwijzen we naar dit artikel van Bron Suchecki, goudanalist bij de Perth Mint.

  • Zes punten om hebzucht te herkennen

    De afgelopen weken zagen we intraday behoorlijke ritten omhoog en omlaag.  Veelal bewegingen die gedreven werden door zogenaamde ‘events’: economische cijferpublicaties, de Oekraïne-perikelen en dergelijke. De daarop volgende reacties van euforie of paniek maakten dat koersen intraday heel veel deden, maar dat de indices op het eind van februari  op nagenoeg hetzelfde niveau zaten als begin januari. Er zijn dus per saldo trendloze weken voorbij gegaan waarin traders in de dag toch behoorlijke ritten kon meemaken.

    Op die felle intraday bewegingen  kan soms gehandeld worden, maar vaak schudden ze de boel zo onvoorspelbaar op dat je echt alleen de op en top kansen moet nemen: de zogenaamde high probability trades. En juist dat is nou zo lastig, het betekent namelijk dat je vaak op je handen moet blijven zitten terwijl de koersen alle kanten op gaan. Je ziet dan allemaal ritten voorbij komen  waarvan je wel had kunnen profiteren (denk je). Op zulke momenten gaan mentale aspecten bij een trader een belangrijke rol spelen, je moet je inhouden en niet ten onder gaan aan hebzucht. Als je dat wel doet ga je fouten maken en precies de dingen doen die je niet moet doen. Onderstaand heb ik 6 punten genoteerd waaraan een trader kan herkennen of hij te hebzuchtig is geworden en zichzelf moet terugfluiten.

    1 . Je merkt dat je de regels niet exact toepast en dat is bij daytrading het laatste wat je wil. De winstmarges zijn vaak gebaseerd zijn op kleinere bewegingen en juist dan is het precies nakomen van handelsregels zeer belangrijk.

    2 . Als je terug gaat kijken in grafieken zie je altijd allemaal winstmogelijkheden, het lijkt heel makkelijk om die in het vervolg ook zo uit te voeren. Je laat het hoofd op hol brengen en ziet vervolgens overal kansen.

    3 . Kort na het openen van een positie zie je een koersdoel dat veel beter is dan hetgeen je eigenlijk voor ogen had, ook al is er geen enkele rechtvaardiging voor dat doel. Je laat je oorspronkelijke koersdoel voorbij gaan en hoopt op meer, maar uiteindelijk krijg je meestal minder.

    4 . Je reconstrueert en evalueert je trades niet meer. Je hebt nog enkel oog voor het geld (winst of verlies), maar hebt geen idee van de ratio’s die je als trader bij moet houden (hitratio, winst/verliesratio, aantal trades e.d.).

    5 . Het plaatsen van goed doordachte limit-orders wordt gewijzigd in het plaatsen van market-orders. Market-orders geven je de mogelijkheid om heel snel  onvoorbereid en ad-hoc te kopen.

    6 . Je begint te ‘over’traden. Normaal gesproken doe je gemiddeld 3 trades per dag doet en je gaat er nu 6 doen. Als je dit soort gedrag constateert kun je er donder op zeggen dat je je regels uit het oog bent verloren.

    Kortom: blijf jezelf als trader altijd kritisch benaderen en vraag je iedere keer af of je nog wel voldoet aan alles wat je met jezelf hebt afgesproken. Alleen dan kun je consequent blijven presteren.

    Patrick Koopman is een professionele trader die jarenlange ervaring heeft op de future markten en werkt op basis van technische analyse.

    ‘Gelijk krijgen over de koersrichting op termijn is mooi, maar nú geld verdienen met de bewegingen van vandaag is waar het om gaat.’

    http://www.momentumtrades.nl/

    hebzucht-hand-graait-munten

  • Deze fondsen verlagen in 2014 pensioenen

    Afgelopen dinsdag schreven wij dat vanaf april 29 pensioenfondsen een verlaging van het pensioen zullen doorvoeren. Dat zijn er negen minder dan aan het begin van het jaar werd verwacht. Ongeveer 200.000 gepensioneerden zullen worden geraakt door de verlaging. De verlaging valt volgens De Nederlandsche Bank (DNB) mee. Gemiddeld verlagen de 29 fondsen de pensioenen met 1,3% terwijl eerder nog een gemiddelde 1,7% was verwacht.

    Dekkingsgraad

    Enkele pensioenfondsen hebben hun dekkingsgraad nog niet op orde maar willen desalniettemin niet overgaan tot verlaging van de pensioenen. Zij hebben ontheffing aangevraagd bij de DNB. De centrale bank heeft echter besloten om aan geen enkel pensioenfonds ontheffing te verlenen. Bij enkele pensioenfondsen die gaan verlagen heeft de DNB nog vragen over de hoogte van de pensioenverlaging. Een verlaging van het pensioen kan een noodzaak zijn om aan de wettelijke eisen te voldoen dat pensioenfondsen per 31 januari 2013 uit het herstel moeten zijn. Indien er daarentegen sprake is van een dekkingstekort wordt er meer pensioen uitgekeerd dan het vermogen van het fonds toelaat. Dit is niet in het belang van de jongere generaties.

    Overzicht

    De Pensioenfederatie heeft een overzicht gemaakt met daarin 26 van de 29 fondsen die over zullen gaan tot een verlaging. De laagste verlaging is een 0,5% bij het pensioenfonds voor Agrarische en Voedselvoorzieningshandel en Metalektro. Het pensioenfonds van Glasfabriek Royal Leerdam verlaagt de pensioenen met 7%. Hieronder het volledige overzicht. penisoenfondsen-verlagen-pensioenen

  • Onderzoek Amsterdam: Meer geluid op terrassen bij mooi weer

    De gemeente van Amsterdam gooit opnieuw geld over de balk. Na het debacle van een nieuw logo blijkt er nu geld verkwist te zijn met een heel bijzonder onderzoek. Maar liefst negen maanden heeft de Dienst Ruimtelijke Ordening (DRO) uitgetrokken om op vier verschillende locaties in de stad vast te stellen hoeveel geluidsoverlast er van de terrassen kwam.

    Conclusies

    Na uitvoering onderzoek met speciale 3D geluidsmeters werd op vakkundige wijze vastgesteld dat het geluid op de terrassen toeneemt bij mooi weer en in de weekenden. Op warme dagen is de verhoogde geluidsdruk van de terrassen tot 2 uur 's nachts waarneembaar. Ook tijdens de Gay Pride en op Koninginnedag was er extra veel geluidsproductie van de terrassen.

  • The Great Mirror of Folly

    Today we stumbled upon some great drawings from the 18th century, which originate from the collection titled “Het Groote Tafereel Der Dwaasheid” (“The Great Mirror of Folly”). This booklet appeared in 1720, shortly after the first stock market crash in the Netherlands. It features many cartoons, illustrating the irrational expectations of investors and the great losses they suffered as a consequence. Speculation on stocks and debt led to a short stock market boom, followed by a destructive and violent crash.

     

    While the financial markets look way more refined and sophisticated right now, the basics are still the same as almost 300 years ago. The human psyche is still weak and vulnerable to irrational herding behaviour. Investors these days still chase stocks and bonds, expecting to get a return on their investments. We found these cartoons on Flickr.

    "DES WAERELDS DOEN EN DOOLEN Is MAAR EEN MALLEMOOLEN."

    038 - The world's deeds and designs are just a whirligig

    The Actions and Designs of the World go round as if in a Mill. A Satire on John Law of Lauriston, &c.2 [1720]

    Who will ride? Details and Dutch verses below: The design represents a merry-go-round, such as is used at fairs, and in which persons ride in cars, on the backs of wooden horses, &c.; these, being attached to a frame revolving on a spindle, are set in rapid motion by a horse which gallops below the seats. The frame sustaining this machine is enclosed by railings and situated on the sea-shore; near it are a considerable number of persons who are hurrying forward, and all losers by the share mania; in front, one of these is in the act of cutting his throat; his neighbour rushes to prevent this act; at the feet of the suicide is a paper marked, "op de Zu(yt)" (On the South Sea Company); another man has fallen raving on the ground, with a paper in his hands marked, "10000 op de West” (10,000 on the West India Company); a third is close to this one; he is restrained by two children; behind, is one who holds a paper marked "0"; near him is a joyful man, waving a paper marked, "Zuyt 100000 gewon" (100,000 won by the South Sea Company); on one side of the last a man, who seems to be a loser by speculation, clasps him round the body; on the other side of the winner stands one, intended for a Jew, holding a paper marked "90 Percent"; behind the winner a man waves a paper bearing “Zuyd 0" (South Sea Company 0); near the last is a man with "Wie f 1000 per Cent" (Who for 1OOO per cent.); another shouts, "0" (zero). Near the show is a small vessel bearing the Dutch flag, and on the ensign of the ship is "Peperlandia" (Pepperland, i.e. the East Indies); the steersman blows a trumpet; many persons are hastening towards this vessel; a larger ship rides at anchor beyond this one; on the flags of the latter appear what looks like a devil riding on a goat(?). A road leads from the mid-distance to the distance, where, among hills, is the city "Viaanen". Several covered carriages are being driven rapidly along the road towards Vianen; these contain lunatics. [Actually, bankrupted speculators] In the foreground, on our left, "Bombario" (Humbug), the hump-backed pedlar who often appears in these satires, squats under a tent, together with a lady who wears a crown. On the ground near Bombario is an object which looks like a cribbage-board, and may be a board perforated to hold tobacco-pipes, likewise a coffee-pot, and several coffee-cups; here are also pieces of paper, inscribed, "Actie op de Coffi" (Stock on coffee), "2 Stuyve een kop koffi" (Two pence a cup of coffee), "Op de Tabac" (On tobacco), "2 Stuyvvan een Kamer" (Two pence of a room); "Al weer een" (Already there is another) is written on another piece of paper. On the flag which flies above the tent of Bombario is represented coffee-cup (?). The entrance, opposite Bombario's tent, to the enclosure of the merry-go-round, is approached by a road, "De Weg des verderfs" (The Way to Destruction); this road is strewn with fish-hooks. The entrance is closed by a grating or framed net, which, turning on pivots, is opened and closed by means of cords worked by Bombario. A gentleman has just entered the enclosure by means the Way, and is shut in by Bombario, who raises the grating or net; the gentleman, ignorant of his true position, and infatuated by the share mania, waves his hat to those who ride in one of the cars of the merry-go-round, and shouts "Op de Zuid" (On the South); an ape, crouched among the decorative ironwork above the entrance, drops a fool's cap on his head; the ironwork comprises a royal crown (see below) placed over an escutcheon bearing a cipher two L's (John Law of Lauriston) the gate-posts are terms of young females, one with a bare, the other with a covered bosom. At the side of the entrance sits a splendidly dressed gentleman, as if he were the warder or proprietor of the merry-go-round; his seat is a treasure-chest filled with bags of coins; near his feet are two bags; one, being open, shows that it contains coins, the other is tied up and marked with fleurs-de-lis; the gentleman holds a sceptre surmounted by a fleur-de-lis (Law or else the Regent, Duc d’Orleans). This person is in conversation with another, who, in an obsequious manner, and holding a bag money in his hand, approaches him, and has his attention directed to the interior of the enclosure. Behind the seated person is Folly, a woman, whose face and bosom bear numerous black patches, and on whose head is a fool's cap. Two more gentlemen approach the entrance by means of the Way, and carry bags of money under their arms; near these persons are others, who seem attracted by the exposed charms of Folly. A porter is trundling towards the seated person a wheelbarrow laden with bags of money; it is probable that this treasure belong to a gentleman who walks beside the barrow; a man approaches the latter, saluting him (or displaying a throat wound from a suicide attempt!) and holding out a paper, on which is, "Op de zuyt" (On South.). The merry-go-round is set in motion by a horse, on the back of which Devil rides. The cars revolving about the central spindle have heads of animals; those of a cock and dog are visible. The spindle works at top in a centre piece, which is steadied by six upright piers; on the summit of these piers are six human figures variously clad; on our left the figure is that of a Dutchman, with a spade in one hand, and holding in the other a paper marked "Hoorn O" (Hoorn zero), and dropping other papers bearing ciphers and the names of towns (allowing stock trading) "O", "O", "Edam O", "0", "0", "Enkhui[z]e"(n), "Alkmaar 0", "Purmeren(d) 0", "Hoorn 0", "Edam 0", and "0". The next figure is that of a young female girt with a fishing-net, and having, over the net, a ceinture of fish, suspended by their heads ; she wears a wreath (of tobacco ?) on her head, and holds in one hand an oar marked "Zuyt" (South Sea Company); like her neighbour, she scatters papers marked, variously, "Zuid" or “Zuyd” (South Sea Company), “Bank” and numbers and many zeroes. The next figure is that of a young white male Indian, girt with a beast's skin, holding in one hand an object which is not recognizable, and from the other scattering papers ; on the band about his head is Missi"[ssippi]; on the papers are "missi" or some variant thereof, and various numbers, as with his neighbour. The next figure is that of a young black male Indian, with "West" (West India Company) on his head-band. At his back is a quiver; in his hands are a bow and a paper, the latter bears "0"; other papers scattered by him are marked "West 1000", "0", "10000", etc. The next figure, with its back towards us, is that of a man who wears a peculiar broad-brimmed felt hat, such as occasionally appears in Dutch prints; he scatters papers marked "0" or "100". This figure seems especially associated with the Mississippi Company. The next and last figure is partly concealed by the frame of the machine; papers fall from its hands marked with numbers, mostly zeroes. The revolving cars contain persons who clutch at the papers which fall from the hands of the figures on the piers; each car is associated with a distinct bubble-scheme, and placed below the figure on the pier which illustrates it; thus, the car near the figure of "Zuyt" with the oar, contains two gentlemen, and bears a flag inscribed "Zuyd" (South Sea Company); this car is nearest to the man standing near the gate, and just trapped by Bombario (see above); his speech "Op de Zuid", refers to his intention to embark with the South Sea Company. The next car contains two gentlemen and a young lady; it has a flag on which is written "Missisippi", and a cock for its figure-head, thus referring to the French origin of the Mississippi Company; the white Indian is associated with this car. The next car has a fleur-de-lis on its hinder part, referring likewise to the French origin of the West India Company (l); it is associated with the black Indian, and carries two men; a third tumbles headlong out of it. In the fourth car are two men and a woman, who, their part of the course being void of falling papers, are eagerly preparing to approach the part where the papers fall from the hands of the last-named figure on the piers and that of the Dutchman with the spade; on the flag of this car is inscribed, "Bubbels" (Bubbles.) Below the design are engraved four columns of Dutch verse, which have been translated as follows: "Bombario, the black Deuce, and his mother, are always plotting to ensnare the citizens, merchants and rich people, till they cannot get out again, so that they give themselves up to the earth. Look how Bombario, the thief, tries to profit by the desire for money of the others, and to bring them on the way towards destruction, so that they should even betray their own parents, if they could get money. Come on, let us banish, in spite of Scotch deceit, all those persons, so that the strength of our nation, Virtue and Peace, may come back and give us rest, while leading the way to Heaven ". This engraved Dutch satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 65 in vol. i. of a collection of similar works, entitled " Het Groote Tafereel der Dwaasheid", and was published at the period in question. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873). Catalog No. 1675. pp 531-534. 16 X 10-1/4 in. Dutch verses: De Waereld loopt als in een foes; Bombario, de zwarte droes, Dat pikkig heintje, en ook zijn moer, Zyn altyd beezig, om den boer, Den burger, koopman grosser Her, Hofreekel, graaf, en pris, zo ver Te voeren, in hun dievenet, Tot zy te deerlyk zyn bezet, En ‘t hart, aan ‘t aardsch gebruy te vast, Wat hemelsch is, maar word een last, Ziet hier dien dief, Bombario, Hy is zo guitig, en zo snó, De drommel kent zyn kneepen niet, Nu maakt hy pypjes in het riet, En zit als op het vinketouw, Om geldliefhebbers, in zyn kouw, Of knip, te kippen, en zo voort Te voeren, door een ruime poort, Ten weg, die naar ‘t verderf heen leid, Vol maalery van ydelheid, En losse droomen, waan, en wind, Daar niemant, reekening by vind, Dan, die verbasterd van gemoed, Zyn va’er, verra’aden zouw om ‘t goed En ‘t geld, en schatten van deez tyd. Welaan, men banne dan, ten spyt Van Schots, en trots bedrog, al ‘t kwaad Ten lande uit, wyl de toeverlaat Des Bataviers steune op de deugd, Die haar beminnaars vreede en vreugd, En ruste geeft en al het ge’en, Ons voerd van hier ten Hemel heen. [Signed] Philadelphus.

    DE BEGEERLYKHEYT ZOEKT DE FORTUIN ’T ACHTERHALEN OF VOOR BY TE LOOPEN

    056 Covetousness seeks to overtake or to outrun fortune

    Covetousness tries either to overtake or to outrun Fortune.] [1720]

    The design represents a landscape near the coast, where, in the mid-distance, is a lofty rock, approached from the land side by a steep path, and terminating in a cliff, over the end of which "H," a coach, with its passengers and horses, is falling headlong, followed by a crowd "G," all chasing a serenely floating Fortune. In the foreground "A," a nursing mother, feeds her naked child with a spoon; an aged nurse attends her. "B" indicates two children, one of whom demands fruit from a basket which is carried by the other. "C" is a man who looks in a treasure chest and places bags of money in it. "D" is a gentleman who carries a hat trimmed with feathers. "E" is a gentleman mounted on a prancing horse, followed by a man bowing obsequiously. "F," a medallion portrait of John Law, is placed in the air on a barren wreath, about which serpents are twining. On a scroll below the medallion are the following lines:

    "Met recht verdiendt gy o Lauw een grooten lof Die alles wat men kan bedenken overtrof Indien men niet al lang had klaer gezien met ogen Dat Gierigheyt zoo dik de Wysheyt heeft bedrogen Maer elks gemoet bleef van zoo snoode listen schuw Behalve 't schaemteloos en vuyl gemoet van u" [O Law, much praise you deserve to receive, you surpassed all that men could conceive, if we had not clearly long seen with our own eyes covetousness has often wisdom deceived but every mind shunned such cruel devices except the shameless and foul artifices of you "I", a gentleman, wearing spectacles, who, holding two scrolls, on which are cyphers, "0000" and "000," says "'t komt al op niet uyt” (It all comes to nought.) Beside him stands a female figure holding a mirror and a snake admonishes him "Wort wyzer" (Wise up). On the left, "K" is a gentleman who tilts a beehive in order to take the honey, but is stung by the bees; On the right, gentleman "L" sits with a fishing pole on the edge of a pool in the foreground; an old man standing behind him says "Dats al voor u gevangen" (It’s all been caught for you), referring to the success of two men who, using a net, have caught all the fish in the pool. The fellow putting the fish in a tub says, "Uw vangst heeft veel andere gaende gemaekt" (Your catch has caused many others to try the same.) Mr. "M" stoops over an empty money chest and passionately digs with his nails in the earth at the foot of a tree; his wife, half naked, stands by and laments, "Och waer jer uytgescheyde toen top zyn best was." (Oh, why didn’t you leave off while you were ahead?) In the middle of the composition is a Fury, not really doing anything; an old man walks on crutches on, middleground right; on his back sits Covetousnes blindfolded, holding a purse and a triple-fork in her hands and crowned by a hawk devouring a dove. Near this group is, "Begeerlykheyt blyft ons by tot aen ‘t graft (Covetousness stays by us to the grave.) The verses engraved below the design are to the following effect: "A. Every man who was born with covetousness keeps it all his life because he will have wants all his life through. So you see the small children open their mouths as soon as they are born, trying to get something to eat. B. As soon as we learn to discern things, we get worse and worse, and apt to take more than we can swallow. This many a time causes rancor and envy. C. We gather before our time. D. We scrape to play a part in life, and work for idle glory. E. Then the legs can no longer support us, and we must have a carriage, as well as dainties and wine. Desire can never be satisfied, and grows the more we live, and we make a law founded on our own desires. F. Such is the earthly life of a deceiver who can rouse passion for gain by the wind of an idle hope. G. Pray, see how all of them jostle and fight. H. One had already arrived at the top of the earth, when desirous of more, came miserably down. Whoever tries to go beyond the limits fortune, must always be overthrown. I. Another, like a fool, looks round, gets nothing instead of expected thousands. K. A third sees all his bees fly out and instead of gathering honey, is attacked with their sharp stings. What difference is here! L. This man ought to fish in good time, and not to go the net. M. The fourth, instead of gaining money, loses it and his senses likewise, seeking hopelessly in the earth for it. O Law, your name shall long be known like he who set fire to Diana's temple! A rogue never fears falling for his own tricks. This engraved Dutch satire on the share mania of 1720 and the few preceding years, and on John Law of Lauriston, it is No. 84 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires. It consists of a design and six columns of Dutch verse engraved below it. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) Catalogue No. 1680, pp 539-540. 15 x 18 in. Dutch verses: De mensch begeerelyk gebooren Kan deze neyging niet versmooren; Om dat hy al zyn levenlang (A) Behoeftig blyft. Dat gaet zyn gang Van wieg tot graft: d’onnoosle wichten Zoo ras als zy den dag zien lichten Die gapen met een open mond, Na voetzel happende in het rond. (B) Maar groeit de kennise der dingen, Dan is begeerte niet te dwingen, In dat begeerelyke dier: Dan raest, dan woelt het, door dat vier Na meerder als het kan verzwellegen Dan ziet man zelfs in tedre tellegen Terstond krakeel en twist en nyd (C) Men gaert men spaert ook voor den tyd Die niet beleeft word. Veele steelen (D) En schrapen om mooi wêer te speelen: Want zoo hen yd’le glorie bruyt Dan wil de gek ten mmouwen uyt. (E) De beenen die het lichaem schragen Die kunnen ‘t dan niet langer dragen Daer moeten paard en rytuyg zyn Ook pracht en lekkerny van wyn Das wettigt men door valsche reden De hebzugt en brood dronkentheden Begeert is nimmer te versaên En groeit met ‘s menschen leven aen Zyn baetzucht past alleen op plukken En laat zich door geen wetten drukken Wie geest heeft maekt zich zelfs een wet Na zyn begeerlykheyt door wind (F) Dit ‘t ’t werelsch leven dat begreepen Van yd’le hoop kan gaende maeken En helpt elk een schier aen het blaeken (G) Ik bid u; zie hoe ieder woelt En niet als op Miljoenen doelt (H) D’een was reeds met zyn koets en paarden Gesteygert op den top ter aerden Maer niet vernoegt wou noch al mêer Doch stort elendig weder nêer Van ‘t steyl gebergt! Een die de paelen Voor by streeft van Fortuin moet daelen (I) een ander staet als zot en kykt Dewyl hy niet dan nullen strykt Daer hy veel duysende verwachten (K) Een derde meende na gedachten Veel winst te hebben, maer och arm Hy ziet ontsnapt den Byenzwarm, En wort in plaets van honig likken Door felle angels, die hem prikken Gepynigt, o wat scheelt dat veel Dat men verliest in plaets van deel Te vinden in veel winst en voordel Maar neen: ‘t ontbrak die man aen oordeel (L) Men most daer visschen op zyn tyd Niet achter ‘t net tot leet en spyt (M) De vierde in plaets van gelt te winnen, Verliest zyn eyge gelt en zinnen, En zoekt verbystert in den grond Of hy het daer ook weder vond. O Lauw uw naem blyft lang in wezen Gelyk de naem van die voor dezen Den schoonen Tempel van Diaen Door vuer en vlammen deed vergaen. Een schelm die ‘t eerlyk zal ontbreeken Ontziet zich geene slingsche treeken.

    "The Winding-Horn of Dirty Profit, or the Root and Berry Steeplechase"

    047 - De Kornet van Vuil Gewin of Wortel en Besse Postiljon

    "The Winding-Horn of Dirty Profit, or the Root and Berry Steeplechase"

    on his lean yet newly wallowing pig [has] published

    "The Company is Full!"

    Verses snipped away. Background left: Desperate investors mob the window of stock-jobbers who are dressed in French style, with exaggerated sleeve cuffs (like John Law) and are throwing them stock certificates all marked "0." Middle ground left: A man forages for roots to put in his sack. "Ik vul de Kap voor 't windrig volk Die waande dat ze ons koetje wilde molkt." Upper right "The Sun in Sagittarius" (22 November-21 December), meaning approaching winter and the time by which the speculation bubble has long popped..

    035 - DE MALLE ACTIONISTEN NAAR VIANEN, OF ‘T PEPERLAND [The Crazed Stocktraders on the way to Vianen or Pepperland]

    035 - The foolish stockholders on the way to Vianen or the Pepperland

    The Crazed Stocktraders on the way to Vianen or Pepperland

    All aboard the wagon for Vianen and Culemborg (“Kuilenburg”), twin cities of refuge for the bankrupt. 18th-century “Types,” thieves, knaves, and fools try to climb aboard the wagon driven by Bombario, while Harlequin blows bubbles in the back seat. A monkey atop the wagon waves a flag that says “Zie zo, / Zie zo, / Bombario / is Apery / in folio” (See, see, Bombario is monkeyshines in the [stock] portfolio]). Not everyone can climb aboard. The country bumpkin who would be a squire (“Lubbert Lubbertse” in the verses) can’t afford the ticket - “Zwol 10000 voor ‘t passagiegeld” (Zwolle, 10,000 voor passage – Zwolle shares 10,000 each). In the left foreground, under an awning labeled “Actioniste hantsterking te koop” (Stock-trader hand-steadier—i.e., booze—for sale), a drunk teetering on a liquor cask can’t believe his eyes, while his wife Columbine makes a face and curses the traders. Towards the right, a hunchback (“Hamburger Judas?”) runs with a bellows, for pumping up stock. To the right, stock-traders divide up clothes they stole from another, while in the crowd are a devil or two to coax them all along. Verses: Indien ‘t dan langer niet wil lúkken, En krygen de Acties vreemde nukken, En dolle kneepen in er gat Wel ry dan voort , langs ‘t breede padt, Sy snaakse Voerman met je Waagen Jan platte gatjes die by daagen, En nachten was op de Actiebaan, Zit op de Schoone koets vooraan Met de Actiekoopman Jonker pover Dan volgt die geestige acteerover Hamburger Judas, met zyn múts, En de ouwe duitendief Hans Juts. Cousin germain geraakt aan ‘t waggelen, Wil met son compagnon mee faggelen; En heele zootjes van dat goed. Maar Lúbbert Lúbbertse, dien bloed, Die van beroerdheid springt op krekken, Mach met de Waagen niet vertrekken. Dien armen duivel, vroomen held, Manqueert het aan Passagie geld, Om naar het apenland te koomen, Is ‘t waarheid vrienden, of zyn ‘t droomen? Roept gentelman, op ‘t leege vat, En lapt de brendy in zyn gat, Terwyl zyn Wyfje Colombine, Maakt alderliefste, en zoete mine, En vloekt op de acties dat het rookt, Daar Janmaat vast zyn bonkes smookt. Ja bruy maar heen naar Winjewanje, ‘t Loopt met úw Acties doch niet banje

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    Mirror for the Reason of the despairing Stock- Brokers. [1720]

    The design represents the despairing and ruined share-jobber, seated in a landscape and about to stab himself; Reason sits beside him, holding a lyre and a mirror, and pointing to the irradiated shield of a genius who appears behind; on the shield is "Y", for the name of the water (‘t IJ) on which Amsterdam is built; corpses of others who have slain themselves on account of their ruin by share-jobbing lie on the ground in front. In the distance evil spirits are hastening away; in the air Truth is seated, holding a wreath. At the sides and below the design are three columns of Dutch verse in letterpress, which have been translated as follows: "Mirror for the reason of the despairing Stock-Brokers". "The Wind trade is decaying; the smoke has disappeared; many a one had Fortune against him, and this cheated broker is about to kill himself; but in the midst of his fury Reason beckons him; she has a contented face, and will restrain him, if possible. Methinks she speaks in the following manner: 'Stop; you'll gain nothing by killing yourself ;if, instead of speculating, you had sought me, and consulted my mirror, you would not have been poor now. Stop, for the vices which instigated you for this crime are already trampled on by me; they are Violence and Despair. Curse the Wind trade, but be prudent henceforth. Superstition and Wantonness were going to attack powerful States, under the guidance of Moneylust, when Prudence darted her beams upon them, which they cannot endure. “Look at the Y (IJ, a branch of the Zuydcr Zee, on which Amsterdam lies); that famous water was never overcome by the Bubble fury, for the governors banished that trade.” Thus speaks Reason, whilst Truth comes down like a star, surrounded by heavenly light, so that the Wind must be conquered and give way. Men cry no more “South! Zwolle! Alkmaar! Utrecht! Hoorn!”. Truth has choked all these voices, and the Stock-Shop is broken up". This engraved satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 60 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires on the Mississippi, South Sea, West India and other bubble companies of this period. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) pp 530-531. Catalogue No. 1674. 3-1/2 X 5-3/4 in (image) Dutch verses: De Windnegotie raakt aan ‘t dálen, De Bubbels kwynen oom ‘t verlies, En geen van al die Compagnies, Die ‘t hoofd ooit weêr zal boven hálen; Die wind heeft eind’lyk uit gewaaid. De Rook-negotie is verdwénen, Dewyl ‘t geval hem tegen draaid, ‘t Geen deez’ verbeelding komt ontblóten, Wyl een bedroge Actioniest, Na dat hem alles is gemist, Zig zelf dreigt in het hart te stóten; De wanhoop om ‘t verlore Geld Is klaar uit zyn gezicht te lézen, Hy drukt zyn eigen hart door ‘t vrézen, Daar ‘t op de Wéreld legt gekneld, Maar in het midden van zyn woeden, Wenkt hem de Reden, wiens gelaat Vernoegd, en heel bezadigt staat, Om is ‘t moog’lyk hem te hoeden. My dunkt, ik hoor hem met deez’ reên Tot dien verbolgen Windbuil spréken. Laat af! Zoud gy u zelf doorstéeken En ‘t leven schenden! Neen, ô neen! Hou op van dus uw ramp te zoeken! Gy klaagt nu vrugt’loos om ‘t verlies Van Wind en Bubbel-Compagnies, Gy wint in ‘t minst’ niet met uw vloeken; Had gy van eerst af my gezogt, Myn Spiegel voor uw oog gehouwen, Om ‘t uiteind zonneklaar te aanschouwen, Door een regtvaardige agterdogt, Van al die Bubbel-handelingen, Gy zaagt uw schatkist niet beroofd, Waarom gy nu van brein verdoof U zelf wilt naar het léven dingen, Dog lat nog van uw opzet af! ‘t Geweld en Wanhoop, twee Gedrogten Die u dit heilloos opzet brogten, Ziet gy reeds tot hun eigen straf Op ‘t aardryk door myn voet vertreden, Vloek aan de Windnegotie, maar Stort u niet verder in ‘t gevaar, En leen uw ooor tog aan de reden! Myn Spiegel zal u ‘t eind doen zien Van al die Rookverkopers gilden, Die ‘t meeste van uw geld verspilden Door opgeworpe Compagnien; Zie hoe de Hoogmoed ‘t veld moet láten, Mmet Bygeloof en Dartelheid, Die bei geblinddoekt en verleid, Vast doelden op verhéven státen, Daar hen de Geldzugt op het spoor Vast voorstreeft om ontelb’re schatten In háre schrokbeurs te bevatten; Die snóde ging hen moedig voor En dagt alreeds te zegeprálen, Tot dat zy in haar snood besluit, Door vrouw Voorzigtigheid gestuit, Moet zwigten voor de held’re stralen, Die uit haar Diamanten-schild vol glans, Die valsse schitt’ren in hare oogen, Zy kan dat ligt geenzints gedógen, Daar de Y pronkt in een ronden krans Van held’re strálen, die gedreven In ‘t glinst’rend Diamanten-schild, Den Y-God eeuwighlyk doen léven, Wyl die vermaarde Koopstroom nooit Zig liet aan Bubbel-ketens binden, Gebouwd op Waan, en Droom, en Winden Die door den tyd reeds zyn verstrooid; Zyn vryheid weird te waard gehouwen Door zyn Regeerders, die die pest Verbanden voor ‘t Gemene best, ‘t Geen de Oppermagt hen kwam betrouwen. Zo spreekt de Reden, daar van ver De Windgenóten, onder ‘t zugten Voor ‘t blix’men van den hemel vlugten; Terwyl de Waarheid als een Ster Daald in een kring van hemelligten, Op ‘t wolktapyt, met een krans en speer, Heel vrolyk op het aardryk neêr, Waar voor de Bubbelwiinden zwigten. Mmen schhreeuwd nu geenzints meêr de Zuid! Of Zwol! Of Alkmaar! Utrecht! Horen! De Waarheid komt dat roepen smóren, En de Actiekraam raakt eind’lyk uit.

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    THE GATE FOR SHAREHOLDERS

    The design represents the despairing and ruined share-jobber, seated in a landscape and about to stab himself; Reason sits beside him, holding a lyre and a mirror, and pointing to the irradiated shield of a genius who appears behind; on the shield is "Y", for the name of the water (‘t IJ) on which Amsterdam is built; corpses of others who have slain themselves on account of their ruin by share-jobbing lie on the ground in front. In the distance evil spirits are hastening away; in the air Truth is seated, holding a wreath. At the sides and below the design are three columns of Dutch verse in letterpress, which have been translated as follows: "Mirror for the reason of the despairing Stock-Brokers". "The Wind trade is decaying; the smoke has disappeared; many a one had Fortune against him, and this cheated broker is about to kill himself; but in the midst of his fury Reason beckons him; she has a contented face, and will restrain him, if possible. Methinks she speaks in the following manner: 'Stop; you'll gain nothing by killing yourself ;if, instead of speculating, you had sought me, and consulted my mirror, you would not have been poor now. Stop, for the vices which instigated you for this crime are already trampled on by me; they are Violence and Despair. Curse the Wind trade, but be prudent henceforth. Superstition and Wantonness were going to attack powerful States, under the guidance of Moneylust, when Prudence darted her beams upon them, which they cannot endure. “Look at the Y (IJ, a branch of the Zuydcr Zee, on which Amsterdam lies); that famous water was never overcome by the Bubble fury, for the governors banished that trade.” Thus speaks Reason, whilst Truth comes down like a star, surrounded by heavenly light, so that the Wind must be conquered and give way. Men cry no more “South! Zwolle! Alkmaar! Utrecht! Hoorn!”. Truth has choked all these voices, and the Stock-Shop is broken up". This engraved satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 60 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires on the Mississippi, South Sea, West India and other bubble companies of this period. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) pp 530-531. Catalogue No. 1674. 3-1/2 X 5-3/4 in (image) Dutch verses: De Windnegotie raakt aan ‘t dálen, De Bubbels kwynen oom ‘t verlies, En geen van al die Compagnies, Die ‘t hoofd ooit weêr zal boven hálen; Die wind heeft eind’lyk uit gewaaid. De Rook-negotie is verdwénen, Dewyl ‘t geval hem tegen draaid, ‘t Geen deez’ verbeelding komt ontblóten, Wyl een bedroge Actioniest, Na dat hem alles is gemist, Zig zelf dreigt in het hart te stóten; De wanhoop om ‘t verlore Geld Is klaar uit zyn gezicht te lézen, Hy drukt zyn eigen hart door ‘t vrézen, Daar ‘t op de Wéreld legt gekneld, Maar in het midden van zyn woeden, Wenkt hem de Reden, wiens gelaat Vernoegd, en heel bezadigt staat, Om is ‘t moog’lyk hem te hoeden. My dunkt, ik hoor hem met deez’ reên Tot dien verbolgen Windbuil spréken. Laat af! Zoud gy u zelf doorstéeken En ‘t leven schenden! Neen, ô neen! Hou op van dus uw ramp te zoeken! Gy klaagt nu vrugt’loos om ‘t verlies Van Wind en Bubbel-Compagnies, Gy wint in ‘t minst’ niet met uw vloeken; Had gy van eerst af my gezogt, Myn Spiegel voor uw oog gehouwen, Om ‘t uiteind zonneklaar te aanschouwen, Door een regtvaardige agterdogt, Van al die Bubbel-handelingen, Gy zaagt uw schatkist niet beroofd, Waarom gy nu van brein verdoof U zelf wilt naar het léven dingen, Dog lat nog van uw opzet af! ‘t Geweld en Wanhoop, twee Gedrogten Die u dit heilloos opzet brogten, Ziet gy reeds tot hun eigen straf Op ‘t aardryk door myn voet vertreden, Vloek aan de Windnegotie, maar Stort u niet verder in ‘t gevaar, En leen uw ooor tog aan de reden! Myn Spiegel zal u ‘t eind doen zien Van al die Rookverkopers gilden, Die ‘t meeste van uw geld verspilden Door opgeworpe Compagnien; Zie hoe de Hoogmoed ‘t veld moet láten, Mmet Bygeloof en Dartelheid, Die bei geblinddoekt en verleid, Vast doelden op verhéven státen, Daar hen de Geldzugt op het spoor Vast voorstreeft om ontelb’re schatten In háre schrokbeurs te bevatten; Die snóde ging hen moedig voor En dagt alreeds te zegeprálen, Tot dat zy in haar snood besluit, Door vrouw Voorzigtigheid gestuit, Moet zwigten voor de held’re stralen, Die uit haar Diamanten-schild vol glans, Die valsse schitt’ren in hare oogen, Zy kan dat ligt geenzints gedógen, Daar de Y pronkt in een ronden krans Van held’re strálen, die gedreven In ‘t glinst’rend Diamanten-schild, Den Y-God eeuwighlyk doen léven, Wyl die vermaarde Koopstroom nooit Zig liet aan Bubbel-ketens binden, Gebouwd op Waan, en Droom, en Winden Die door den tyd reeds zyn verstrooid; Zyn vryheid weird te waard gehouwen Door zyn Regeerders, die die pest Verbanden voor ‘t Gemene best, ‘t Geen de Oppermagt hen kwam betrouwen. Zo spreekt de Reden, daar van ver De Windgenóten, onder ‘t zugten Voor ‘t blix’men van den hemel vlugten; Terwyl de Waarheid als een Ster Daald in een kring van hemelligten, Op ‘t wolktapyt, met een krans en speer, Heel vrolyk op het aardryk neêr, Waar voor de Bubbelwiinden zwigten. Mmen schhreeuwd nu geenzints meêr de Zuid! Of Zwol! Of Alkmaar! Utrecht! Horen! De Waarheid komt dat roepen smóren, En de Actiekraam raakt eind’lyk uit.

    Stryd Tuszen De Smullende Bubbel-Heeren, En De Aanstaande Armoede Struggle between the feasting Bubble--Lords and Looming Poverty

    025 - Struggle between the banqueting Bubble-lords and looming poverty

    Struggle between the feasting Bubble--Lords and Looming Poverty

    The Bubble-Lords and their movable feast pull up short before the ranks of their opposite and their future.

    Details below: Two opposing companies are about to do battle. Emblematic of the "Bubble Lords" is a well-fed gentleman riding a wheeled tun of wine ("Bacchus's throne of honor"). A triumphal wagon is a standard in 17th-century emblem prints, denoting false worldly triumphs. The barrel is labelled "Actie Soopjes te Koop" (Sips of stock for sale). His crown is a vetpot (pot for cooking rich meats - A Dutch expression, "'t is geen vetpot" means "it's not worth much") and his earflaps and collar consist of waffles. On the collar is "Al tyd Ventam" (Always Wind), so the waffles are stock shares (see below). On his belt are a wild fowl and a hare, the latter saying "Dit is onze vangst" (This is our catch). For a lance he has a rotisserie holding a pig's hindquarters, a chicken and a tankard. He toasts with another goblet, on which is written "Dit hebben wy daar van" (This is what we think of it!), referring to the opposing crowd of the poor. The Bubble-Lord's wagon is pulled by children, symbolizing (with the caught hare) the suckers who made the Bubble-Lords rich. With the children is a fool (with fools-cap), who hopes to profit, but will be swindled as well. Also pulling the barrel is a butcher, festooned with sausages and brandishing the jawbone of an ass. To the Bubble-Lord's right is a young woman (described as a "Venusdiertje," Venus- animal or prostitute). She is brandishing a waffel-iron on which is written "Waffel-yzer voor de nieuwe gebake Acties" (Waffle iron for new-baked Shares). She wears waffles labeled "Assuranties" (Insurance) and "Verpanding" (Hocking, as in a pawnshop). Behind Waffle-Girl is Kniertje, a fishwife. Kniertje is a "type," a pious and patient fishwife whose whole family were taken by the sea, so this image is a parody. "Kniertje" is vomiting and holding a basket of what look like clams. On her apron is "Al die Actie drank maakt my kwalyk" (Drinking all the Shares makes me sick). One figure in the back is holding aloft a pot of "Weesper Venezoen" (Weesp Venison, a gourmet food). Another figure waves a broom for sweeping the rest of Holland's money into the Bubble-Bank. Within the bristles is a candle that says "Onze kaarsje brand noch" (Our candle still burns). This is a dangerous place for a lit candle. Tied to the broom is a candle is a banner, on which is written "Viva de Compagnie; die / ons doet vrolyk leven / Schoon Armoede ons op 't end / den doodsteek dreigt te geven." (Long Live the Company/ it gives us a happy life/ Sweet Poverty in the end/ threatens to slip us the knife). In the other corner... The spirit of Poverty, nemesis of the Bubble-Lords, is festooned with fish, potatoes and pretzels, all cheap sustenance, and rides in a fish basket that seems to move under its own power pretzels. She wears a stir-frying pan for a crown and is about to hurl a bundle of bokking (dried smoked herring - really cheap food), labelled "Harde bokkens / drie om een oortje" (Hard dried herring / ten a penny). Next to her is a fisherman swinging a net. Behind him, an old woman waves a fork and a pretzel grill, in opposition to the prostitute with the waffle iron. The standard of the army of the poor is a fishing net, titled "Grote Fuik der Bubbel Compagnies" (Great snare of Bubble Companies). Another figure holds a long taper that says "Dese kaars zal ze wel dóven" (This candle will well snuff them). Another fisherman holds a club, for braining large fish. The club says "Noch nooit zo beleeft" (Yet never so civil). Another man brandishes a string of fish on a stick and someone further back is an upraised hand holding a whip. Dutch verses: Een bolle Smulle brôer gezéten Op Bachus eertroon, rijk versierd, Met allerhande zoort van eeten, Van vlees, van Spek van Wildgediert, Is ‘t zinnebeeld der Bubbelhéren, Die van een anders geld en goed Braaf vréten, zuipen, roszen, sméren, In volle weelde en overvloed; Zyn rollende Eert[ro]on word getrokken Door kleine Kind’ren, wier verstand Net is als dat der Noordse bokken; ‘t Bedrog gaat aan zyn regterhand, Bekranst met worsten en zauszyzen, Zyn kromstok, door by mee wil slaan, Betoond hoe hy het kwaad dufst pryzen En ‘t goede om eigen winst verráan (verraden). De Dwaasheid, kenbaar aan haar bellen, Verwonderd zig om 't vreemd gelaat; Des Bubbel-heers, en zyn gezellen, Terwyl zy vrolyk met hen gaat; Ook zou zyn opzet niet gelukken, Ten zy de Dwaasheid het verstand, Van dien hy denkt zyn geld te plukken, Door haar vergif eerst overmand; Terwyl een dartel Venusdiertje, Dat geaszureerd is, om dien dienst, Hem volgt op 't spoor, daar dronke Kniertje Gelyk een Zwyn, op 't onverzienst, Een stroom van ingezwolge dranken, Te gulzig ingeslingerd, weer Moet overgéven, onder ’t Janken ô Je! Wat doet myn kop my zeer! Het geen ligt vorgaat als een téken, Hoe de ingeslingerde Actiewinst, Al de Actie narren op zal bréken, Wanneer dat zy het alderminst, Daar aan gedenken, maar die Héren, Zyn nog niet heel te vrêen gesteld, Wyl zy een Bezem prezentéren, Om 't overig van Hollands geld Meé naar hun Bubbelbank te végen. Maar in het midde van hun vlugt, Komt de magere Armoê tegen, Die opgewekt is door ’t gerugt Van fluit een veel om 't haalt'lyk strópen Der Bubbel-narren, die den Wind Voor geld, en schat, en goed verkópen, Waar door zig elk bedrogen vind, In 't midde van hun drift te tómen Is de Actietroep met vlees gesierd, Zy pronkt met Vis, die uit te strómen Niet zonder moeit'e gevangen wierd, Zy werpt dien bollen Bachus-pater, Gezéten op haar Viskaros, Een stro met bokkings voor zyn snater, Terwyl dat haar gezelschap los, Met Rooster, vork en Net en Spéten, Valt op zyn medestanders aan, Schoon dat een Ligtekooi verméten Met 't Wafelyzer dreigt te slaan; De Kerkstoel strekt hier ook tot wapen, Om d'opgeworpen Bubbel Heer, Die wast grimlaggend zit te gápen, Eens vlot te slaan van boven neêr; Maar 't Zegenet, 't geen meen ziet hangen, Zal al deez' Compagnies eerlang, In ééne streek als Vissen vangen, Terwyl dien geen, die in den drang, Te toorts zwaaid, op het minste teken, Al 't kladpapier dier Actiepest Vol vrolykheid in brand zal stéken, Tot wel zyn van 't Gemene-best Dan zal de Koopmanschap weér bloeijen Der Amstelstad, en door ’t beleid Der trouwe Burger Héren groeijen In vrede, en rust, en vrolykheid, Zo zal het Nageslagt nog wéten Te spréken van hun Naam en Eer; Schoon de Actiepest al wierd vergéten, Nog sterft hun Glorie nimmermeer. A rotund feasting brother On Bacchus's throne of honor, richly ornamented With all manner of meat, bacon and game Is the very emblem of the Bubble-Lords

    030 – DE VERVALLEN ACTIONISTEN, HERSTELD DOOR DEN TRIOMPHEERDEN ARLEQUIN

    The ruined Stockholders restored by a celebrated Harlequin

    On the bank of the Lek river, with Vianen, the haven of bankrupts in the background, Harlequin rides a triumphal wagon driven by Athena (“Pallas,” goddess of wisdom). He is followed by a crowd of wretched investors who jump after bills he tosses to them. But where they chased companies and commodities, now they chase low trades and goods. The bills in Harlequin’s hands say, “uyen en kool” (onions and cabbage), “schoen-lappen” (cobbler), “Liet-sang” (ballad-singer, or busker), “Op kar” (?), “Basschander” (?). Other bills falling to the crowd are “Oud yser” (scrap iron), Engelse sprot (English smelt – a small fish), “Hitte gebra[ad?]” (hot roast), “Turf-drager” (turf-carrier), “Kar-man” (coachman), “Kuyllen” (?), “na Via.” (to Vianen). A lucky few have the concessions on gardening (“Tuyn-man”), gutter-cleaning (“Geuten Schoon”), portage (“Kruyer”), chimney-sweeping (“Schoorsteen-veeg”), Mussel-selling (“Mosselen”), magic-lantern projectionist (“Tover-lantere”). Unlucky investors hold bills with lots of zeroes on them or, in one case, “Sold op Inde” (Bill of the Indies Company). In the foreground trade of some kind goes on. Lower left, an “Akkordeer” (ascertainer?) counts out money on a bale. In the lower middle a couple of traders wheel goods (“altyd winst” – profit always). Lower right, near more bales of goods, a merchant offers money to Mercury, god of commerce. Al den bruy is ‘t in ‘t rumoer, Burger, Koopman, hoer, en boer. Arlequin laat, op een Waagen, Zich hier langs de Lekkant draagen. Pallas, och die goeje Sloof, Speeld voor Veerman, ze is haast doof, Van ‘t geschreeuw der windgezellen, Die haar om een baantje kwellen. Arlequin bid voor de troep, Wyl, door ‘t vreeselyk geroep, Zyne twee paer Slepers knollen, Raaken voor den droes, aan ‘t hollen. Pallas laat den leepen dief, Arlequin, vast brief op brief Deelen, aan die Actieventen, Maar ach! Ach, ‘t zyn werk patenten, Arme bruyers daar je bent, Zyt gy ‘t werken niet gewent? Kaal en arm zyn zal ‘t ú leeren, Werk dan krygt ge kost en kleeren.

  • Het Groote Tafereel Der Dwaasheid

    Bubbelonia plaatste op zijn twitter account een aantal oude Hollandse spotprenten, afkomstig uit het verzamelwerk “Het Groote Tafereel Der Dwaasheid”. Dit boekwerk verscheen in 1720, enkele maanden na de eerste grote crash op de aandelenmarkt. In het boekwerk staan spotprenten, gedichten en andere documentatie die de manie van 1720 in beeld brengen. Het was de tijd van de windhandel en de handel in schuldbekentenissen. Er werd volop gespeculeerd op de eerste aandelenmarkt uit de geschiedenis, speculatie die eindigde met een grote crash die veel ondernemers en vermogende mensen berooid achterliet.

    Hoewel de middelen vandaag de dag slimmer en geraffineerder zijn dan pakweg driehonderd jaar geleden is er aan de menselijke psyche niets veranderd. Nog steeds jagen beleggers wereldwijd naar rendement en wordt er volop gespeculeerd op aandelen en schuldpapieren. We hebben deze spotprenten gevonden op Flickr en hebben bij iedere prent de begeleidende (Engelstalige) tekst toegevoegd.

    "DES WAERELDS DOEN EN DOOLEN Is MAAR EEN MALLEMOOLEN."

    038 - The world's deeds and designs are just a whirligig

    "DES WAERELDS DOEN EN DOOLEN Is MAAR EEN MALLEMOOLEN."

    [The Actions and Designs of the World go round as if in a Mill.] A Satire on John Law of Lauriston, &c.2 [1720]

    Who will ride? Details and Dutch verses below: The design represents a merry-go-round, such as is used at fairs, and in which persons ride in cars, on the backs of wooden horses, &c.; these, being attached to a frame revolving on a spindle, are set in rapid motion by a horse which gallops below the seats. The frame sustaining this machine is enclosed by railings and situated on the sea-shore; near it are a considerable number of persons who are hurrying forward, and all losers by the share mania; in front, one of these is in the act of cutting his throat; his neighbour rushes to prevent this act; at the feet of the suicide is a paper marked, "op de Zu(yt)" (On the South Sea Company); another man has fallen raving on the ground, with a paper in his hands marked, "10000 op de West” (10,000 on the West India Company); a third is close to this one; he is restrained by two children; behind, is one who holds a paper marked "0"; near him is a joyful man, waving a paper marked, "Zuyt 100000 gewon" (100,000 won by the South Sea Company); on one side of the last a man, who seems to be a loser by speculation, clasps him round the body; on the other side of the winner stands one, intended for a Jew, holding a paper marked "90 Percent"; behind the winner a man waves a paper bearing “Zuyd 0" (South Sea Company 0); near the last is a man with "Wie f 1000 per Cent" (Who for 1OOO per cent.); another shouts, "0" (zero). Near the show is a small vessel bearing the Dutch flag, and on the ensign of the ship is "Peperlandia" (Pepperland, i.e. the East Indies); the steersman blows a trumpet; many persons are hastening towards this vessel; a larger ship rides at anchor beyond this one; on the flags of the latter appear what looks like a devil riding on a goat(?). A road leads from the mid-distance to the distance, where, among hills, is the city "Viaanen". Several covered carriages are being driven rapidly along the road towards Vianen; these contain lunatics. [Actually, bankrupted speculators] In the foreground, on our left, "Bombario" (Humbug), the hump-backed pedlar who often appears in these satires, squats under a tent, together with a lady who wears a crown. On the ground near Bombario is an object which looks like a cribbage-board, and may be a board perforated to hold tobacco-pipes, likewise a coffee-pot, and several coffee-cups; here are also pieces of paper, inscribed, "Actie op de Coffi" (Stock on coffee), "2 Stuyve een kop koffi" (Two pence a cup of coffee), "Op de Tabac" (On tobacco), "2 Stuyvvan een Kamer" (Two pence of a room); "Al weer een" (Already there is another) is written on another piece of paper. On the flag which flies above the tent of Bombario is represented coffee-cup (?). The entrance, opposite Bombario's tent, to the enclosure of the merry-go-round, is approached by a road, "De Weg des verderfs" (The Way to Destruction); this road is strewn with fish-hooks. The entrance is closed by a grating or framed net, which, turning on pivots, is opened and closed by means of cords worked by Bombario. A gentleman has just entered the enclosure by means the Way, and is shut in by Bombario, who raises the grating or net; the gentleman, ignorant of his true position, and infatuated by the share mania, waves his hat to those who ride in one of the cars of the merry-go-round, and shouts "Op de Zuid" (On the South); an ape, crouched among the decorative ironwork above the entrance, drops a fool's cap on his head; the ironwork comprises a royal crown (see below) placed over an escutcheon bearing a cipher two L's (John Law of Lauriston) the gate-posts are terms of young females, one with a bare, the other with a covered bosom. At the side of the entrance sits a splendidly dressed gentleman, as if he were the warder or proprietor of the merry-go-round; his seat is a treasure-chest filled with bags of coins; near his feet are two bags; one, being open, shows that it contains coins, the other is tied up and marked with fleurs-de-lis; the gentleman holds a sceptre surmounted by a fleur-de-lis (Law or else the Regent, Duc d’Orleans). This person is in conversation with another, who, in an obsequious manner, and holding a bag money in his hand, approaches him, and has his attention directed to the interior of the enclosure. Behind the seated person is Folly, a woman, whose face and bosom bear numerous black patches, and on whose head is a fool's cap. Two more gentlemen approach the entrance by means of the Way, and carry bags of money under their arms; near these persons are others, who seem attracted by the exposed charms of Folly. A porter is trundling towards the seated person a wheelbarrow laden with bags of money; it is probable that this treasure belong to a gentleman who walks beside the barrow; a man approaches the latter, saluting him (or displaying a throat wound from a suicide attempt!) and holding out a paper, on which is, "Op de zuyt" (On South.). The merry-go-round is set in motion by a horse, on the back of which Devil rides. The cars revolving about the central spindle have heads of animals; those of a cock and dog are visible. The spindle works at top in a centre piece, which is steadied by six upright piers; on the summit of these piers are six human figures variously clad; on our left the figure is that of a Dutchman, with a spade in one hand, and holding in the other a paper marked "Hoorn O" (Hoorn zero), and dropping other papers bearing ciphers and the names of towns (allowing stock trading) "O", "O", "Edam O", "0", "0", "Enkhui[z]e"(n), "Alkmaar 0", "Purmeren(d) 0", "Hoorn 0", "Edam 0", and "0". The next figure is that of a young female girt with a fishing-net, and having, over the net, a ceinture of fish, suspended by their heads ; she wears a wreath (of tobacco ?) on her head, and holds in one hand an oar marked "Zuyt" (South Sea Company); like her neighbour, she scatters papers marked, variously, "Zuid" or “Zuyd” (South Sea Company), “Bank” and numbers and many zeroes. The next figure is that of a young white male Indian, girt with a beast's skin, holding in one hand an object which is not recognizable, and from the other scattering papers ; on the band about his head is Missi"[ssippi]; on the papers are "missi" or some variant thereof, and various numbers, as with his neighbour. The next figure is that of a young black male Indian, with "West" (West India Company) on his head-band. At his back is a quiver; in his hands are a bow and a paper, the latter bears "0"; other papers scattered by him are marked "West 1000", "0", "10000", etc. The next figure, with its back towards us, is that of a man who wears a peculiar broad-brimmed felt hat, such as occasionally appears in Dutch prints; he scatters papers marked "0" or "100". This figure seems especially associated with the Mississippi Company. The next and last figure is partly concealed by the frame of the machine; papers fall from its hands marked with numbers, mostly zeroes. The revolving cars contain persons who clutch at the papers which fall from the hands of the figures on the piers; each car is associated with a distinct bubble-scheme, and placed below the figure on the pier which illustrates it; thus, the car near the figure of "Zuyt" with the oar, contains two gentlemen, and bears a flag inscribed "Zuyd" (South Sea Company); this car is nearest to the man standing near the gate, and just trapped by Bombario (see above); his speech "Op de Zuid", refers to his intention to embark with the South Sea Company. The next car contains two gentlemen and a young lady; it has a flag on which is written "Missisippi", and a cock for its figure-head, thus referring to the French origin of the Mississippi Company; the white Indian is associated with this car. The next car has a fleur-de-lis on its hinder part, referring likewise to the French origin of the West India Company (l); it is associated with the black Indian, and carries two men; a third tumbles headlong out of it. In the fourth car are two men and a woman, who, their part of the course being void of falling papers, are eagerly preparing to approach the part where the papers fall from the hands of the last-named figure on the piers and that of the Dutchman with the spade; on the flag of this car is inscribed, "Bubbels" (Bubbles.) Below the design are engraved four columns of Dutch verse, which have been translated as follows: "Bombario, the black Deuce, and his mother, are always plotting to ensnare the citizens, merchants and rich people, till they cannot get out again, so that they give themselves up to the earth. Look how Bombario, the thief, tries to profit by the desire for money of the others, and to bring them on the way towards destruction, so that they should even betray their own parents, if they could get money. Come on, let us banish, in spite of Scotch deceit, all those persons, so that the strength of our nation, Virtue and Peace, may come back and give us rest, while leading the way to Heaven ". This engraved Dutch satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 65 in vol. i. of a collection of similar works, entitled " Het Groote Tafereel der Dwaasheid", and was published at the period in question. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873). Catalog No. 1675. pp 531-534. 16 X 10-1/4 in. Dutch verses: De Waereld loopt als in een foes; Bombario, de zwarte droes, Dat pikkig heintje, en ook zijn moer, Zyn altyd beezig, om den boer, Den burger, koopman grosser Her, Hofreekel, graaf, en pris, zo ver Te voeren, in hun dievenet, Tot zy te deerlyk zyn bezet, En ‘t hart, aan ‘t aardsch gebruy te vast, Wat hemelsch is, maar word een last, Ziet hier dien dief, Bombario, Hy is zo guitig, en zo snó, De drommel kent zyn kneepen niet, Nu maakt hy pypjes in het riet, En zit als op het vinketouw, Om geldliefhebbers, in zyn kouw, Of knip, te kippen, en zo voort Te voeren, door een ruime poort, Ten weg, die naar ‘t verderf heen leid, Vol maalery van ydelheid, En losse droomen, waan, en wind, Daar niemant, reekening by vind, Dan, die verbasterd van gemoed, Zyn va’er, verra’aden zouw om ‘t goed En ‘t geld, en schatten van deez tyd. Welaan, men banne dan, ten spyt Van Schots, en trots bedrog, al ‘t kwaad Ten lande uit, wyl de toeverlaat Des Bataviers steune op de deugd, Die haar beminnaars vreede en vreugd, En ruste geeft en al het ge’en, Ons voerd van hier ten Hemel heen. [Signed] Philadelphus.

    DE BEGEERLYKHEYT ZOEKT DE FORTUIN ’T ACHTERHALEN OF VOOR BY TE LOOPEN

    056 Covetousness seeks to overtake or to outrun fortune

    DE BEGEERLYKHEYT ZOEKT DE FORTUIN ’T ACHTERHALEN OF VOOR BY TE LOOPEN

    [Covetousness tries either to overtake or to outrun Fortune.] [1720]

    The design represents a landscape near the coast, where, in the mid-distance, is a lofty rock, approached from the land side by a steep path, and terminating in a cliff, over the end of which "H," a coach, with its passengers and horses, is falling headlong, followed by a crowd "G," all chasing a serenely floating Fortune. In the foreground "A," a nursing mother, feeds her naked child with a spoon; an aged nurse attends her. "B" indicates two children, one of whom demands fruit from a basket which is carried by the other. "C" is a man who looks in a treasure chest and places bags of money in it. "D" is a gentleman who carries a hat trimmed with feathers. "E" is a gentleman mounted on a prancing horse, followed by a man bowing obsequiously. "F," a medallion portrait of John Law, is placed in the air on a barren wreath, about which serpents are twining. On a scroll below the medallion are the following lines: "Met recht verdiendt gy o Lauw een grooten lof Die alles wat men kan bedenken overtrof Indien men niet al lang had klaer gezien met ogen Dat Gierigheyt zoo dik de Wysheyt heeft bedrogen Maer elks gemoet bleef van zoo snoode listen schuw Behalve 't schaemteloos en vuyl gemoet van u" [O Law, much praise you deserve to receive, you surpassed all that men could conceive, if we had not clearly long seen with our own eyes covetousness has often wisdom deceived but every mind shunned such cruel devices except the shameless and foul artifices of you "I", a gentleman, wearing spectacles, who, holding two scrolls, on which are cyphers, "0000" and "000," says "'t komt al op niet uyt” (It all comes to nought.) Beside him stands a female figure holding a mirror and a snake admonishes him "Wort wyzer" (Wise up). On the left, "K" is a gentleman who tilts a beehive in order to take the honey, but is stung by the bees; On the right, gentleman "L" sits with a fishing pole on the edge of a pool in the foreground; an old man standing behind him says "Dats al voor u gevangen" (It’s all been caught for you), referring to the success of two men who, using a net, have caught all the fish in the pool. The fellow putting the fish in a tub says, "Uw vangst heeft veel andere gaende gemaekt" (Your catch has caused many others to try the same.) Mr. "M" stoops over an empty money chest and passionately digs with his nails in the earth at the foot of a tree; his wife, half naked, stands by and laments, "Och waer jer uytgescheyde toen top zyn best was." (Oh, why didn’t you leave off while you were ahead?) In the middle of the composition is a Fury, not really doing anything; an old man walks on crutches on, middleground right; on his back sits Covetousnes blindfolded, holding a purse and a triple-fork in her hands and crowned by a hawk devouring a dove. Near this group is, "Begeerlykheyt blyft ons by tot aen ‘t graft (Covetousness stays by us to the grave.) The verses engraved below the design are to the following effect: "A. Every man who was born with covetousness keeps it all his life because he will have wants all his life through. So you see the small children open their mouths as soon as they are born, trying to get something to eat. B. As soon as we learn to discern things, we get worse and worse, and apt to take more than we can swallow. This many a time causes rancor and envy. C. We gather before our time. D. We scrape to play a part in life, and work for idle glory. E. Then the legs can no longer support us, and we must have a carriage, as well as dainties and wine. Desire can never be satisfied, and grows the more we live, and we make a law founded on our own desires. F. Such is the earthly life of a deceiver who can rouse passion for gain by the wind of an idle hope. G. Pray, see how all of them jostle and fight. H. One had already arrived at the top of the earth, when desirous of more, came miserably down. Whoever tries to go beyond the limits fortune, must always be overthrown. I. Another, like a fool, looks round, gets nothing instead of expected thousands. K. A third sees all his bees fly out and instead of gathering honey, is attacked with their sharp stings. What difference is here! L. This man ought to fish in good time, and not to go the net. M. The fourth, instead of gaining money, loses it and his senses likewise, seeking hopelessly in the earth for it. O Law, your name shall long be known like he who set fire to Diana's temple! A rogue never fears falling for his own tricks. This engraved Dutch satire on the share mania of 1720 and the few preceding years, and on John Law of Lauriston, it is No. 84 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires. It consists of a design and six columns of Dutch verse engraved below it. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) Catalogue No. 1680, pp 539-540. 15 x 18 in. Dutch verses: De mensch begeerelyk gebooren Kan deze neyging niet versmooren; Om dat hy al zyn levenlang (A) Behoeftig blyft. Dat gaet zyn gang Van wieg tot graft: d’onnoosle wichten Zoo ras als zy den dag zien lichten Die gapen met een open mond, Na voetzel happende in het rond. (B) Maar groeit de kennise der dingen, Dan is begeerte niet te dwingen, In dat begeerelyke dier: Dan raest, dan woelt het, door dat vier Na meerder als het kan verzwellegen Dan ziet man zelfs in tedre tellegen Terstond krakeel en twist en nyd (C) Men gaert men spaert ook voor den tyd Die niet beleeft word. Veele steelen (D) En schrapen om mooi wêer te speelen: Want zoo hen yd’le glorie bruyt Dan wil de gek ten mmouwen uyt. (E) De beenen die het lichaem schragen Die kunnen ‘t dan niet langer dragen Daer moeten paard en rytuyg zyn Ook pracht en lekkerny van wyn Das wettigt men door valsche reden De hebzugt en brood dronkentheden Begeert is nimmer te versaên En groeit met ‘s menschen leven aen Zyn baetzucht past alleen op plukken En laat zich door geen wetten drukken Wie geest heeft maekt zich zelfs een wet Na zyn begeerlykheyt door wind (F) Dit ‘t ’t werelsch leven dat begreepen Van yd’le hoop kan gaende maeken En helpt elk een schier aen het blaeken (G) Ik bid u; zie hoe ieder woelt En niet als op Miljoenen doelt (H) D’een was reeds met zyn koets en paarden Gesteygert op den top ter aerden Maer niet vernoegt wou noch al mêer Doch stort elendig weder nêer Van ‘t steyl gebergt! Een die de paelen Voor by streeft van Fortuin moet daelen (I) een ander staet als zot en kykt Dewyl hy niet dan nullen strykt Daer hy veel duysende verwachten (K) Een derde meende na gedachten Veel winst te hebben, maer och arm Hy ziet ontsnapt den Byenzwarm, En wort in plaets van honig likken Door felle angels, die hem prikken Gepynigt, o wat scheelt dat veel Dat men verliest in plaets van deel Te vinden in veel winst en voordel Maar neen: ‘t ontbrak die man aen oordeel (L) Men most daer visschen op zyn tyd Niet achter ‘t net tot leet en spyt (M) De vierde in plaets van gelt te winnen, Verliest zyn eyge gelt en zinnen, En zoekt verbystert in den grond Of hy het daer ook weder vond. O Lauw uw naem blyft lang in wezen Gelyk de naem van die voor dezen Den schoonen Tempel van Diaen Door vuer en vlammen deed vergaen. Een schelm die ‘t eerlyk zal ontbreeken Ontziet zich geene slingsche treeken.

    "The Winding-Horn of Dirty Profit, or the Root and Berry Steeplechase"

    047 - De Kornet van Vuil Gewin of Wortel en Besse Postiljon

    "The Winding-Horn of Dirty Profit, or the Root and Berry Steeplechase"

    on his lean yet newly wallowing pig [has] published

    "The Company is Full!"

    Verses snipped away. Background left: Desperate investors mob the window of stock-jobbers who are dressed in French style, with exaggerated sleeve cuffs (like John Law) and are throwing them stock certificates all marked "0." Middle ground left: A man forages for roots to put in his sack. "Ik vul de Kap voor 't windrig volk Die waande dat ze ons koetje wilde molkt." Upper right "The Sun in Sagittarius" (22 November-21 December), meaning approaching winter and the time by which the speculation bubble has long popped..

    035 - DE MALLE ACTIONISTEN NAAR VIANEN, OF ‘T PEPERLAND [The Crazed Stocktraders on the way to Vianen or Pepperland]

    035 - The foolish stockholders on the way to Vianen or the Pepperland

    035 - DE MALLE ACTIONISTEN NAAR VIANEN, OF ‘T PEPERLAND [The Crazed Stocktraders on the way to Vianen or Pepperland]

    All aboard the wagon for Vianen and Culemborg (“Kuilenburg”), twin cities of refuge for the bankrupt. 18th-century “Types,” thieves, knaves, and fools try to climb aboard the wagon driven by Bombario, while Harlequin blows bubbles in the back seat. A monkey atop the wagon waves a flag that says “Zie zo, / Zie zo, / Bombario / is Apery / in folio” (See, see, Bombario is monkeyshines in the [stock] portfolio]). Not everyone can climb aboard. The country bumpkin who would be a squire (“Lubbert Lubbertse” in the verses) can’t afford the ticket - “Zwol 10000 voor ‘t passagiegeld” (Zwolle, 10,000 voor passage – Zwolle shares 10,000 each). In the left foreground, under an awning labeled “Actioniste hantsterking te koop” (Stock-trader hand-steadier—i.e., booze—for sale), a drunk teetering on a liquor cask can’t believe his eyes, while his wife Columbine makes a face and curses the traders. Towards the right, a hunchback (“Hamburger Judas?”) runs with a bellows, for pumping up stock. To the right, stock-traders divide up clothes they stole from another, while in the crowd are a devil or two to coax them all along. Verses: Indien ‘t dan langer niet wil lúkken, En krygen de Acties vreemde nukken, En dolle kneepen in er gat Wel ry dan voort , langs ‘t breede padt, Sy snaakse Voerman met je Waagen Jan platte gatjes die by daagen, En nachten was op de Actiebaan, Zit op de Schoone koets vooraan Met de Actiekoopman Jonker pover Dan volgt die geestige acteerover Hamburger Judas, met zyn múts, En de ouwe duitendief Hans Juts. Cousin germain geraakt aan ‘t waggelen, Wil met son compagnon mee faggelen; En heele zootjes van dat goed. Maar Lúbbert Lúbbertse, dien bloed, Die van beroerdheid springt op krekken, Mach met de Waagen niet vertrekken. Dien armen duivel, vroomen held, Manqueert het aan Passagie geld, Om naar het apenland te koomen, Is ‘t waarheid vrienden, of zyn ‘t droomen? Roept gentelman, op ‘t leege vat, En lapt de brendy in zyn gat, Terwyl zyn Wyfje Colombine, Maakt alderliefste, en zoete mine, En vloekt op de acties dat het rookt, Daar Janmaat vast zyn bonkes smookt. Ja bruy maar heen naar Winjewanje, ‘t Loopt met úw Acties doch niet banje

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    034 - Mirror of reason for desperate stockholders

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    [Mirror for the Reason of the despairing Stock- Brokers.] [1720]

    The design represents the despairing and ruined share-jobber, seated in a landscape and about to stab himself; Reason sits beside him, holding a lyre and a mirror, and pointing to the irradiated shield of a genius who appears behind; on the shield is "Y", for the name of the water (‘t IJ) on which Amsterdam is built; corpses of others who have slain themselves on account of their ruin by share-jobbing lie on the ground in front. In the distance evil spirits are hastening away; in the air Truth is seated, holding a wreath. At the sides and below the design are three columns of Dutch verse in letterpress, which have been translated as follows: "Mirror for the reason of the despairing Stock-Brokers". "The Wind trade is decaying; the smoke has disappeared; many a one had Fortune against him, and this cheated broker is about to kill himself; but in the midst of his fury Reason beckons him; she has a contented face, and will restrain him, if possible. Methinks she speaks in the following manner: 'Stop; you'll gain nothing by killing yourself ;if, instead of speculating, you had sought me, and consulted my mirror, you would not have been poor now. Stop, for the vices which instigated you for this crime are already trampled on by me; they are Violence and Despair. Curse the Wind trade, but be prudent henceforth. Superstition and Wantonness were going to attack powerful States, under the guidance of Moneylust, when Prudence darted her beams upon them, which they cannot endure. “Look at the Y (IJ, a branch of the Zuydcr Zee, on which Amsterdam lies); that famous water was never overcome by the Bubble fury, for the governors banished that trade.” Thus speaks Reason, whilst Truth comes down like a star, surrounded by heavenly light, so that the Wind must be conquered and give way. Men cry no more “South! Zwolle! Alkmaar! Utrecht! Hoorn!”. Truth has choked all these voices, and the Stock-Shop is broken up". This engraved satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 60 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires on the Mississippi, South Sea, West India and other bubble companies of this period. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) pp 530-531. Catalogue No. 1674. 3-1/2 X 5-3/4 in (image) Dutch verses: De Windnegotie raakt aan ‘t dálen, De Bubbels kwynen oom ‘t verlies, En geen van al die Compagnies, Die ‘t hoofd ooit weêr zal boven hálen; Die wind heeft eind’lyk uit gewaaid. De Rook-negotie is verdwénen, Dewyl ‘t geval hem tegen draaid, ‘t Geen deez’ verbeelding komt ontblóten, Wyl een bedroge Actioniest, Na dat hem alles is gemist, Zig zelf dreigt in het hart te stóten; De wanhoop om ‘t verlore Geld Is klaar uit zyn gezicht te lézen, Hy drukt zyn eigen hart door ‘t vrézen, Daar ‘t op de Wéreld legt gekneld, Maar in het midden van zyn woeden, Wenkt hem de Reden, wiens gelaat Vernoegd, en heel bezadigt staat, Om is ‘t moog’lyk hem te hoeden. My dunkt, ik hoor hem met deez’ reên Tot dien verbolgen Windbuil spréken. Laat af! Zoud gy u zelf doorstéeken En ‘t leven schenden! Neen, ô neen! Hou op van dus uw ramp te zoeken! Gy klaagt nu vrugt’loos om ‘t verlies Van Wind en Bubbel-Compagnies, Gy wint in ‘t minst’ niet met uw vloeken; Had gy van eerst af my gezogt, Myn Spiegel voor uw oog gehouwen, Om ‘t uiteind zonneklaar te aanschouwen, Door een regtvaardige agterdogt, Van al die Bubbel-handelingen, Gy zaagt uw schatkist niet beroofd, Waarom gy nu van brein verdoof U zelf wilt naar het léven dingen, Dog lat nog van uw opzet af! ‘t Geweld en Wanhoop, twee Gedrogten Die u dit heilloos opzet brogten, Ziet gy reeds tot hun eigen straf Op ‘t aardryk door myn voet vertreden, Vloek aan de Windnegotie, maar Stort u niet verder in ‘t gevaar, En leen uw ooor tog aan de reden! Myn Spiegel zal u ‘t eind doen zien Van al die Rookverkopers gilden, Die ‘t meeste van uw geld verspilden Door opgeworpe Compagnien; Zie hoe de Hoogmoed ‘t veld moet láten, Mmet Bygeloof en Dartelheid, Die bei geblinddoekt en verleid, Vast doelden op verhéven státen, Daar hen de Geldzugt op het spoor Vast voorstreeft om ontelb’re schatten In háre schrokbeurs te bevatten; Die snóde ging hen moedig voor En dagt alreeds te zegeprálen, Tot dat zy in haar snood besluit, Door vrouw Voorzigtigheid gestuit, Moet zwigten voor de held’re stralen, Die uit haar Diamanten-schild vol glans, Die valsse schitt’ren in hare oogen, Zy kan dat ligt geenzints gedógen, Daar de Y pronkt in een ronden krans Van held’re strálen, die gedreven In ‘t glinst’rend Diamanten-schild, Den Y-God eeuwighlyk doen léven, Wyl die vermaarde Koopstroom nooit Zig liet aan Bubbel-ketens binden, Gebouwd op Waan, en Droom, en Winden Die door den tyd reeds zyn verstrooid; Zyn vryheid weird te waard gehouwen Door zyn Regeerders, die die pest Verbanden voor ‘t Gemene best, ‘t Geen de Oppermagt hen kwam betrouwen. Zo spreekt de Reden, daar van ver De Windgenóten, onder ‘t zugten Voor ‘t blix’men van den hemel vlugten; Terwyl de Waarheid als een Ster Daald in een kring van hemelligten, Op ‘t wolktapyt, met een krans en speer, Heel vrolyk op het aardryk neêr, Waar voor de Bubbelwiinden zwigten. Mmen schhreeuwd nu geenzints meêr de Zuid! Of Zwol! Of Alkmaar! Utrecht! Horen! De Waarheid komt dat roepen smóren, En de Actiekraam raakt eind’lyk uit.

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    034 - Mirror of reason for desperate stockholders

    "SPIEGEL DER REDEN VOOR DE WANHOPENDE ACTIONISTEN".

    [Mirror for the Reason of the despairing Stock- Brokers.] [1720]

    The design represents the despairing and ruined share-jobber, seated in a landscape and about to stab himself; Reason sits beside him, holding a lyre and a mirror, and pointing to the irradiated shield of a genius who appears behind; on the shield is "Y", for the name of the water (‘t IJ) on which Amsterdam is built; corpses of others who have slain themselves on account of their ruin by share-jobbing lie on the ground in front. In the distance evil spirits are hastening away; in the air Truth is seated, holding a wreath. At the sides and below the design are three columns of Dutch verse in letterpress, which have been translated as follows: "Mirror for the reason of the despairing Stock-Brokers". "The Wind trade is decaying; the smoke has disappeared; many a one had Fortune against him, and this cheated broker is about to kill himself; but in the midst of his fury Reason beckons him; she has a contented face, and will restrain him, if possible. Methinks she speaks in the following manner: 'Stop; you'll gain nothing by killing yourself ;if, instead of speculating, you had sought me, and consulted my mirror, you would not have been poor now. Stop, for the vices which instigated you for this crime are already trampled on by me; they are Violence and Despair. Curse the Wind trade, but be prudent henceforth. Superstition and Wantonness were going to attack powerful States, under the guidance of Moneylust, when Prudence darted her beams upon them, which they cannot endure. “Look at the Y (IJ, a branch of the Zuydcr Zee, on which Amsterdam lies); that famous water was never overcome by the Bubble fury, for the governors banished that trade.” Thus speaks Reason, whilst Truth comes down like a star, surrounded by heavenly light, so that the Wind must be conquered and give way. Men cry no more “South! Zwolle! Alkmaar! Utrecht! Hoorn!”. Truth has choked all these voices, and the Stock-Shop is broken up". This engraved satire on the share-jobbing mania of 1720 and the few preceding years is No. 60 in vol. i. of " Het Groote Tafereel der Dwaasheid ", a collection of similar satires on the Mississippi, South Sea, West India and other bubble companies of this period. Source: Prints and Drawings in the British Museum, Division I. Political and Personal Satires, Volume II June 1689-1733, Chiswick Press (1873) pp 530-531. Catalogue No. 1674. 3-1/2 X 5-3/4 in (image) Dutch verses: De Windnegotie raakt aan ‘t dálen, De Bubbels kwynen oom ‘t verlies, En geen van al die Compagnies, Die ‘t hoofd ooit weêr zal boven hálen; Die wind heeft eind’lyk uit gewaaid. De Rook-negotie is verdwénen, Dewyl ‘t geval hem tegen draaid, ‘t Geen deez’ verbeelding komt ontblóten, Wyl een bedroge Actioniest, Na dat hem alles is gemist, Zig zelf dreigt in het hart te stóten; De wanhoop om ‘t verlore Geld Is klaar uit zyn gezicht te lézen, Hy drukt zyn eigen hart door ‘t vrézen, Daar ‘t op de Wéreld legt gekneld, Maar in het midden van zyn woeden, Wenkt hem de Reden, wiens gelaat Vernoegd, en heel bezadigt staat, Om is ‘t moog’lyk hem te hoeden. My dunkt, ik hoor hem met deez’ reên Tot dien verbolgen Windbuil spréken. Laat af! Zoud gy u zelf doorstéeken En ‘t leven schenden! Neen, ô neen! Hou op van dus uw ramp te zoeken! Gy klaagt nu vrugt’loos om ‘t verlies Van Wind en Bubbel-Compagnies, Gy wint in ‘t minst’ niet met uw vloeken; Had gy van eerst af my gezogt, Myn Spiegel voor uw oog gehouwen, Om ‘t uiteind zonneklaar te aanschouwen, Door een regtvaardige agterdogt, Van al die Bubbel-handelingen, Gy zaagt uw schatkist niet beroofd, Waarom gy nu van brein verdoof U zelf wilt naar het léven dingen, Dog lat nog van uw opzet af! ‘t Geweld en Wanhoop, twee Gedrogten Die u dit heilloos opzet brogten, Ziet gy reeds tot hun eigen straf Op ‘t aardryk door myn voet vertreden, Vloek aan de Windnegotie, maar Stort u niet verder in ‘t gevaar, En leen uw ooor tog aan de reden! Myn Spiegel zal u ‘t eind doen zien Van al die Rookverkopers gilden, Die ‘t meeste van uw geld verspilden Door opgeworpe Compagnien; Zie hoe de Hoogmoed ‘t veld moet láten, Mmet Bygeloof en Dartelheid, Die bei geblinddoekt en verleid, Vast doelden op verhéven státen, Daar hen de Geldzugt op het spoor Vast voorstreeft om ontelb’re schatten In háre schrokbeurs te bevatten; Die snóde ging hen moedig voor En dagt alreeds te zegeprálen, Tot dat zy in haar snood besluit, Door vrouw Voorzigtigheid gestuit, Moet zwigten voor de held’re stralen, Die uit haar Diamanten-schild vol glans, Die valsse schitt’ren in hare oogen, Zy kan dat ligt geenzints gedógen, Daar de Y pronkt in een ronden krans Van held’re strálen, die gedreven In ‘t glinst’rend Diamanten-schild, Den Y-God eeuwighlyk doen léven, Wyl die vermaarde Koopstroom nooit Zig liet aan Bubbel-ketens binden, Gebouwd op Waan, en Droom, en Winden Die door den tyd reeds zyn verstrooid; Zyn vryheid weird te waard gehouwen Door zyn Regeerders, die die pest Verbanden voor ‘t Gemene best, ‘t Geen de Oppermagt hen kwam betrouwen. Zo spreekt de Reden, daar van ver De Windgenóten, onder ‘t zugten Voor ‘t blix’men van den hemel vlugten; Terwyl de Waarheid als een Ster Daald in een kring van hemelligten, Op ‘t wolktapyt, met een krans en speer, Heel vrolyk op het aardryk neêr, Waar voor de Bubbelwiinden zwigten. Mmen schhreeuwd nu geenzints meêr de Zuid! Of Zwol! Of Alkmaar! Utrecht! Horen! De Waarheid komt dat roepen smóren, En de Actiekraam raakt eind’lyk uit.

    Stryd Tuszen De Smullende Bubbel-Heeren, En De Aanstaande Armoede Struggle between the feasting Bubble--Lords and Looming Poverty

    025 - Struggle between the banqueting Bubble-lords and looming poverty

    Stryd Tuszen De Smullende Bubbel-Heeren, En De Aanstaande Armoede

    Struggle between the feasting Bubble--Lords and Looming Poverty

    The Bubble-Lords and their movable feast pull up short before the ranks of their opposite and their future.

    Details below: Two opposing companies are about to do battle. Emblematic of the "Bubble Lords" is a well-fed gentleman riding a wheeled tun of wine ("Bacchus's throne of honor"). A triumphal wagon is a standard in 17th-century emblem prints, denoting false worldly triumphs. The barrel is labelled "Actie Soopjes te Koop" (Sips of stock for sale). His crown is a vetpot (pot for cooking rich meats - A Dutch expression, "'t is geen vetpot" means "it's not worth much") and his earflaps and collar consist of waffles. On the collar is "Al tyd Ventam" (Always Wind), so the waffles are stock shares (see below). On his belt are a wild fowl and a hare, the latter saying "Dit is onze vangst" (This is our catch). For a lance he has a rotisserie holding a pig's hindquarters, a chicken and a tankard. He toasts with another goblet, on which is written "Dit hebben wy daar van" (This is what we think of it!), referring to the opposing crowd of the poor. The Bubble-Lord's wagon is pulled by children, symbolizing (with the caught hare) the suckers who made the Bubble-Lords rich. With the children is a fool (with fools-cap), who hopes to profit, but will be swindled as well. Also pulling the barrel is a butcher, festooned with sausages and brandishing the jawbone of an ass. To the Bubble-Lord's right is a young woman (described as a "Venusdiertje," Venus- animal or prostitute). She is brandishing a waffel-iron on which is written "Waffel-yzer voor de nieuwe gebake Acties" (Waffle iron for new-baked Shares). She wears waffles labeled "Assuranties" (Insurance) and "Verpanding" (Hocking, as in a pawnshop). Behind Waffle-Girl is Kniertje, a fishwife. Kniertje is a "type," a pious and patient fishwife whose whole family were taken by the sea, so this image is a parody. "Kniertje" is vomiting and holding a basket of what look like clams. On her apron is "Al die Actie drank maakt my kwalyk" (Drinking all the Shares makes me sick). One figure in the back is holding aloft a pot of "Weesper Venezoen" (Weesp Venison, a gourmet food). Another figure waves a broom for sweeping the rest of Holland's money into the Bubble-Bank. Within the bristles is a candle that says "Onze kaarsje brand noch" (Our candle still burns). This is a dangerous place for a lit candle. Tied to the broom is a candle is a banner, on which is written "Viva de Compagnie; die / ons doet vrolyk leven / Schoon Armoede ons op 't end / den doodsteek dreigt te geven." (Long Live the Company/ it gives us a happy life/ Sweet Poverty in the end/ threatens to slip us the knife). In the other corner... The spirit of Poverty, nemesis of the Bubble-Lords, is festooned with fish, potatoes and pretzels, all cheap sustenance, and rides in a fish basket that seems to move under its own power pretzels. She wears a stir-frying pan for a crown and is about to hurl a bundle of bokking (dried smoked herring - really cheap food), labelled "Harde bokkens / drie om een oortje" (Hard dried herring / ten a penny). Next to her is a fisherman swinging a net. Behind him, an old woman waves a fork and a pretzel grill, in opposition to the prostitute with the waffle iron. The standard of the army of the poor is a fishing net, titled "Grote Fuik der Bubbel Compagnies" (Great snare of Bubble Companies). Another figure holds a long taper that says "Dese kaars zal ze wel dóven" (This candle will well snuff them). Another fisherman holds a club, for braining large fish. The club says "Noch nooit zo beleeft" (Yet never so civil). Another man brandishes a string of fish on a stick and someone further back is an upraised hand holding a whip. Dutch verses: Een bolle Smulle brôer gezéten Op Bachus eertroon, rijk versierd, Met allerhande zoort van eeten, Van vlees, van Spek van Wildgediert, Is ‘t zinnebeeld der Bubbelhéren, Die van een anders geld en goed Braaf vréten, zuipen, roszen, sméren, In volle weelde en overvloed; Zyn rollende Eert[ro]on word getrokken Door kleine Kind’ren, wier verstand Net is als dat der Noordse bokken; ‘t Bedrog gaat aan zyn regterhand, Bekranst met worsten en zauszyzen, Zyn kromstok, door by mee wil slaan, Betoond hoe hy het kwaad dufst pryzen En ‘t goede om eigen winst verráan (verraden). De Dwaasheid, kenbaar aan haar bellen, Verwonderd zig om 't vreemd gelaat; Des Bubbel-heers, en zyn gezellen, Terwyl zy vrolyk met hen gaat; Ook zou zyn opzet niet gelukken, Ten zy de Dwaasheid het verstand, Van dien hy denkt zyn geld te plukken, Door haar vergif eerst overmand; Terwyl een dartel Venusdiertje, Dat geaszureerd is, om dien dienst, Hem volgt op 't spoor, daar dronke Kniertje Gelyk een Zwyn, op 't onverzienst, Een stroom van ingezwolge dranken, Te gulzig ingeslingerd, weer Moet overgéven, onder ’t Janken ô Je! Wat doet myn kop my zeer! Het geen ligt vorgaat als een téken, Hoe de ingeslingerde Actiewinst, Al de Actie narren op zal bréken, Wanneer dat zy het alderminst, Daar aan gedenken, maar die Héren, Zyn nog niet heel te vrêen gesteld, Wyl zy een Bezem prezentéren, Om 't overig van Hollands geld Meé naar hun Bubbelbank te végen. Maar in het midde van hun vlugt, Komt de magere Armoê tegen, Die opgewekt is door ’t gerugt Van fluit een veel om 't haalt'lyk strópen Der Bubbel-narren, die den Wind Voor geld, en schat, en goed verkópen, Waar door zig elk bedrogen vind, In 't midde van hun drift te tómen Is de Actietroep met vlees gesierd, Zy pronkt met Vis, die uit te strómen Niet zonder moeit'e gevangen wierd, Zy werpt dien bollen Bachus-pater, Gezéten op haar Viskaros, Een stro met bokkings voor zyn snater, Terwyl dat haar gezelschap los, Met Rooster, vork en Net en Spéten, Valt op zyn medestanders aan, Schoon dat een Ligtekooi verméten Met 't Wafelyzer dreigt te slaan; De Kerkstoel strekt hier ook tot wapen, Om d'opgeworpen Bubbel Heer, Die wast grimlaggend zit te gápen, Eens vlot te slaan van boven neêr; Maar 't Zegenet, 't geen meen ziet hangen, Zal al deez' Compagnies eerlang, In ééne streek als Vissen vangen, Terwyl dien geen, die in den drang, Te toorts zwaaid, op het minste teken, Al 't kladpapier dier Actiepest Vol vrolykheid in brand zal stéken, Tot wel zyn van 't Gemene-best Dan zal de Koopmanschap weér bloeijen Der Amstelstad, en door ’t beleid Der trouwe Burger Héren groeijen In vrede, en rust, en vrolykheid, Zo zal het Nageslagt nog wéten Te spréken van hun Naam en Eer; Schoon de Actiepest al wierd vergéten, Nog sterft hun Glorie nimmermeer. A rotund feasting brother On Bacchus's throne of honor, richly ornamented With all manner of meat, bacon and game Is the very emblem of the Bubble-Lords

    030 – DE VERVALLEN ACTIONISTEN, HERSTELD DOOR DEN TRIOMPHEERDEN ARLEQUIN

    030 - The ruined Stockholders restored by a celebrated Harlequin

    DE VERVALLEN ACTIONISTEN, HERSTELD DOOR DEN TRIOMPHEERDEN ARLEQUIN

    [The ruined Stocktraders restored by a celebrated Harlequin]

    On the bank of the Lek river, with Vianen, the haven of bankrupts in the background, Harlequin rides a triumphal wagon driven by Athena (“Pallas,” goddess of wisdom). He is followed by a crowd of wretched investors who jump after bills he tosses to them. But where they chased companies and commodities, now they chase low trades and goods. The bills in Harlequin’s hands say, “uyen en kool” (onions and cabbage), “schoen-lappen” (cobbler), “Liet-sang” (ballad-singer, or busker), “Op kar” (?), “Basschander” (?). Other bills falling to the crowd are “Oud yser” (scrap iron), Engelse sprot (English smelt – a small fish), “Hitte gebra[ad?]” (hot roast), “Turf-drager” (turf-carrier), “Kar-man” (coachman), “Kuyllen” (?), “na Via.” (to Vianen). A lucky few have the concessions on gardening (“Tuyn-man”), gutter-cleaning (“Geuten Schoon”), portage (“Kruyer”), chimney-sweeping (“Schoorsteen-veeg”), Mussel-selling (“Mosselen”), magic-lantern projectionist (“Tover-lantere”). Unlucky investors hold bills with lots of zeroes on them or, in one case, “Sold op Inde” (Bill of the Indies Company). In the foreground trade of some kind goes on. Lower left, an “Akkordeer” (ascertainer?) counts out money on a bale. In the lower middle a couple of traders wheel goods (“altyd winst” – profit always). Lower right, near more bales of goods, a merchant offers money to Mercury, god of commerce. Al den bruy is ‘t in ‘t rumoer, Burger, Koopman, hoer, en boer. Arlequin laat, op een Waagen, Zich hier langs de Lekkant draagen. Pallas, och die goeje Sloof, Speeld voor Veerman, ze is haast doof, Van ‘t geschreeuw der windgezellen, Die haar om een baantje kwellen. Arlequin bid voor de troep, Wyl, door ‘t vreeselyk geroep, Zyne twee paer Slepers knollen, Raaken voor den droes, aan ‘t hollen. Pallas laat den leepen dief, Arlequin, vast brief op brief Deelen, aan die Actieventen, Maar ach! Ach, ‘t zyn werk patenten, Arme bruyers daar je bent, Zyt gy ‘t werken niet gewent? Kaal en arm zyn zal ‘t ú leeren, Werk dan krygt ge kost en kleeren.

  • Journalist van RT kondigt vertrek aan

    Journalist Liz Wahl van Russia Today heeft live op televisie haar ontslag aangeboden. Ze zegt dat ze niet langer deel wil uitmaken van een televisiezender die de acties van de Russische premier Poetin goedkeurt. Daarmee treed ze in de voetsporen van haar collega Abby Martin, die onlangs afweek van het script en de Russische regering bekritiseerde. Hieronder het videofragment van Russia Today.

  • Amerikaanse beleggers strijken neer in Europa

    De opkomende Markten zijn op dit moment niet erg populair bij Amerikaanse beleggers. Maar zij lijken alweer een nieuwe favoriet gevonden te hebben en dat is Europa. Amerikaanse aankopen van Europese aandelen heeft de laatste weken een niveau bereikt, dat doet denken aan 1999, het jaar dat de euro geïntroduceerd werd.
    Vooral aandelen van bedrijven in landen in de periferie zijn populair, evenals die van Britse bedrijven. Die groeiende belangstelling van Amerikaanse zijde verklaart de recente successen van de Europese financiële markten, terwijl er meer dan voldoende reden is voor grote zorgen. Daarbij valt te denken aan de dreiging van deflatie en besmettingsgevaar door de aanhoudende onrust in een aantal Opkomende Landen.

    amerikaanse-belangstelling-europese-aandelen

    Figuur 1 Amerikaanse belangstelling voor Europese aandelen

    Aftocht beleggers

    De Amerikanen verlieten Europa en masse in 2008 in de chaotische dagen die volgden op de val van Lehman Brothers en hetzelfde gebeurde nog eens in 2010. Toen werd duidelijk, dat Europa weg zou zinken in een diepe schuldencrisis. Maar aan alles komt een einde en nu is de ommekeer daar. Uit gegevens van Baclays Bank is die ommekeer sinds november 2013 een feit. Toen hadden Amerikaanse aankopen een niveau bereikt van 0,75% van de totale marktkapitalisatie van de Europese markt. Een degelijk niveau was niet meer gezien sinds de hoogtijdagen voor beleggers in 1996. Er worden trouwens niet alleen aandelen gekocht, maar ook Europese beleggingsfondsen staan erg in de belangstelling. Volgens datacollector EPFR is er in 2013 een bedrag van $ 25,5 miljard Europese fondsen ingestroomd. Dat is aanmerkelijk meer dan de $ 18,5 miljard, die bestemd was voor Japanse fondsen. Die waren tot voor kort absoluut favoriet bij de Amerikanen.

    Verklaring

    Er is uiteraard meer dan een verklaring voor dat hernieuwde enthousiasme voor Europese aandelen. Europese waren wel heel erg onderwogen in Amerikaanse beleggingsportefeuilles. Er is dus zeker sprake van een natuurlijke correctie. Daar komt nog bij, dat Europese aandelen aantrekkelijker geprijsd zijn, dan Amerikaanse. Er is in Europa nu meer te winnen voor beleggers dan in de VS. De FTSE Eurofirst was na de troebelen in de Emerging Markets 12% lager dan aan het begin van 2013. De S&P 500 daarentegen was nog steeds 23% hoger. De belangrijkste verklaring is wel, dat de Amerikanen geloven in het Europese herstelverhaal. Ze zijn er voor het moment van overtuigd, dat het momentum voor het herstel is aangebroken. Daarom kiezen ze ook massaal voor aandelen uit de periferie. Daar zal het herstel het sterkst zijn, evenals in het Verenigd Koninkrijk. Dat verklaart tegelijkertijd waarom de belangstelling voor Duitsland gematigd is. Daar is het nooit crisis geweest en kan er ook geen fel herstel plaatsvinden. Beleggers kiezen voor Duitsland uit een oogpunt van veiligheid en zekerheid. Ze kiezen voor Ierland of Spanje voor de outperformance.

    Business growth and success graph

    Figuur 2 Outperformance in de periferie

    Het vertrouwen van de Amerikanen in Europa is geleidelijk teruggekeerd door de bezweringen van Mario Draghi, president van de ECB. In juli 2012 verklaarde hij plechtig en publiekelijk, dat hij alles zou doen wat in zijn vermogen lag om de euro te redden. Daar komt nog bij, dat de Amerikanen geloven in deflatie in Europa. Dat zal de ECB dwingen een eigen programma monetaire verruiming te starten. Als dat gebeurt, dan zullen Europese aandelenkoersen naar Amerikaans voorbeeld fors gaan stijgen.

    Zorg

    Alle Amerikaans optimisme ten spijt zijn er echter nog voldoende redenen voor zorg. De groei in Europa is en blijft voorlopig te laag. Het schuldenprobleem is voorlopig van de voorgrond verdreven, maar is daarmee niet voorgoed van de baan. Het schuldenspook kan zomaar terug keren. Het wel zeer lage niveau van inflatie (0,7%) belooft weinig goeds voor de nabije toekomst. Er zal komende jaren weinig economische dynamiek te bespeuren zijn.

    deflatie

    Figuur 3 Spook van de deflatie verhindert economisch herstel

    Dat neemt allemaal niet weg, dat Europa blij mag zijn met deze Amerikaanse invasie. Het kan het begin zijn van mooiere en betere jaren, niet alleen voor beleggers. Cor Wijtvliet Vragen en opmerkingen kunt u richten aan [email protected]

  • ECB laat rente ongewijzigd op 0,25%

    De ECB heeft de rente ongewijzigd gelaten op 0,25%. Ook de overige tarieven, zoals de rente die banken ontvangen op hun tegoeden bij de centrale bank, blijft gelijk. Zo dadelijk om half drie geeft ECB-president Draghi vanuit Frankfurt een toelichting van het rentebesluit. Aansluitend kan de pers vragen stellen. U kunt het allemaal live volgen op Marketupdate.

  • Nederlandse economie groeit op papier

    Vandaag publiceert het CBS de eerste uitkomsten van een revisie van de nationale rekeningen. De aanleiding daarvoor is de toepassing van nieuwe internationale methodologische richtlijnen. Als gevolg van deze herziening veranderen veel gebruikte macro-economische cijfers, zoals het bruto binnenlands product (bbp), het handelssaldo, het overheidstekort en de overheidsschuld. Voor Nederland betekent deze verandering een sterke groei van de economie en een verlaging van onze staatsschuld als percentage van het bbp.

    Statistische groei

    Door de nieuwe rekenmethode valt de omvang van de Nederlandse economie in het jaar 2010 €44,7 miljard hoger uit, een bijstelling van maar liefst 7,6 procent. Daarvan is 3 procentpunt te verklaren door de nieuwe richtlijnen waarop de omvang van de economie berekend wordt. De resterende 4,6 procentpunt is te verklaren door de herijking van de bronnen die gebruikt worden om het cijfer te berekenen.

    De nieuwe rekenmethode laat de economie van Nederland veel beter voor de dag komen. Omdat het bbp veel hoger uitvalt daalde ook het begrotingstekort over 2010, van 5,1 naar 5 procent. De overheidsschuld in 2010 kwam volgens de oude rekenmethode uit op 63,4% van het bbp, maar met de nieuwe berekening valt dat terug naar 59%.

    In juni zal het CBS de volledige reeks van nieuwe macro-economische cijfers publiceren, ook voor de jaren vóór 2010. Uiterlijk in september moeten alle lidstaten van de Europese Unie de vernieuwde macro-economische cijfers gereed hebben.

    Nieuwe rekenmethode

    Vorig jaar voerde de Amerikaanse overheid een nieuwe rekenmethode door, waardoor de omvang van de Amerikaanse economie in 2012 opeens $560 miljard hoger uitviel. Zelfs royalties voor films en series werden meegenomen in de berekening van de economische groei. Nu is het de beurt aan veel Europese landen - waaronder Nederland - om de berekening van macro-economische cijfers te herzien. Het CBS schrijft het volgende in een persbericht.

    "Revisies van de nationale rekeningen worden regulier uitgevoerd. Aanleiding voor de huidige revisie is het toepassen van nieuwe internationale methodologische richtlijnen. Deze zijn vastgelegd in het Europees Systeem van Rekeningen (ESR2010), dat volledig is gebaseerd op het nieuwe System of National Accounts van de Verenigde Naties (SNA2008). De internationale richtlijnen zorgen ervoor dat landen op onderling vergelijkbare wijze hun economie meten en dat de wijze van meten blijft aansluiten bij structurele ontwikkelingen in de economie. Het doorvoeren van de nieuwe richtlijnen uit het ESR is verplicht voor alle lidstaten van de Europese Unie. De belangrijkste wijzigingen zijn met deze revisie dat uitgaven aan research and development (R&D) plus een aantal militaire uitgaven voortaan tot de investeringen worden gerekend en dat software die organisaties voor eigen gebruik hebben ontwikkeld tegen marktprijzen wordt gewaardeerd in plaats van tegen de kostprijs. Ook moet de bijdrage van illegale activiteiten aan de economie worden opgenomen."

    Gratis economische groei?

    Conform de nieuwe internationale rekenmethode worden R&D uitgaven en militaire uitgaven voortaan als investeringen aangemerkt.  Ook worden uitgaven aan software-ontwikkeling voortaan tegen een veel hogere marktwaarde gewaardeerd. Zijn dit gerechtvaardigde aanpassingen in de rekenmethode? Of is de herziening van de cijfers enkel en alleen bedoeld om een steeds zwakkere economische groei en een toenemend aantal slechte investeringen te maskeren? Meer achtergronden en cijfers van de revisie zijn te vinden in de CBS-publicatie Nationale rekeningen, revisie 2010. De publicatie richt zich op het niveau van de cijfers voor het ijkjaar 2010. Daarbij wordt het verschil tussen de cijfers voor en na revisie getoond en wordt aangegeven in hoeverre het verschil het gevolg is van nieuwe richtlijnen of nieuwe bronnen. Naast bovengenoemde indicatoren bevat de publicatie ook informatie over andere indicatoren en nadere details over bijvoorbeeld sectoren en bedrijfstakken. Later dit jaar worden ook de verslagjaren en –kwartalen vóór en na 2010 gereviseerd. Als gevolg van de revisie zullen de niveaus van de indicatoren voor alle verslagperioden worden aangepast.

    Nieuwe rekenmethode laat economie in 2010 met €44,7 miljard groeien

    Nieuwe rekenmethode laat economie in 2010 met €44,7 miljard groeien